Paroles et traduction Michel Delpech feat. Bénabar - Chez Laurette
A
sa
façon
de
nous
appeler
ses
gosses
Как
он
называет
нас
своими
детьми.
On
voyait
bien
qu′elle
nous
aimait
beaucoup
Было
видно,
что
мы
ей
очень
нравимся
C'était
chez
elle
que
notre
argent
de
poche
Наши
карманные
деньги
были
у
нее
дома
Disparaissait
dans
les
machines
à
sous
Исчезал
в
игровых
автоматах
Après
les
cours
on
allait
boire
un
verre
После
уроков
мы
собирались
выпить.
Quand
on
entrait
Laurette
souriait
Когда
мы
входили,
Лоретта
улыбалась.
Et
d′un
seul
coup
nos
leçons
nos
problèmes
И
одним
махом
наши
уроки,
наши
проблемы
Disparaissaient
quand
elle
nous
embrassait
Исчезали,
когда
она
целовала
нас
C'était
bien
chez
Laurette
Это
было
хорошо
в
доме
Лоретты
Quand
on
faisait
la
fête
Когда
мы
были
на
вечеринке
Elle
venait
vers
nous
Она
шла
к
нам.
C'était
bien
c′était
chouette
Это
было
хорошо,
это
было
прекрасно
Quand
on
était
fauchés
Когда
мы
были
на
мели
Elle
payait
pour
nous
Она
платила
за
нас.
Et
plus
encore
afin
qu′on
soit
tranquilles
И
даже
больше,
чтобы
мы
были
спокойны
Dans
son
café
y'avait
un
coin
pour
nous
В
его
кафе
был
уголок
для
нас
On
s′y
mettait
pour
voir
passer
les
filles
Мы
шли
туда,
чтобы
посмотреть,
как
проходят
девочки.
Et
j'en
connaît
qui
nous
plaisaient
beaucoup
И
я
знаю
некоторых,
которые
нам
очень
понравились
Si
par
hasard
on
avait
l′âme
en
peine
Если
бы
случайно
у
нас
была
душа
в
беде
Laurette
seule
savait
nous
consoler
Только
Лоретта
знала,
как
утешить
нас.
Elle
nous
parlait
et
on
riait
quand
même
Она
разговаривала
с
нами,
и
мы
все
равно
смеялись.
En
un
clin
d'oeil
elle
pouvait
tout
changer
В
мгновение
ока
она
могла
все
изменить
C′était
bien
chez
Laurette
Это
было
хорошо
в
доме
Лоретты
On
y
retournera
Мы
вернемся
туда.
Pour
ne
pas
l'oublier
Чтобы
не
забыть
его
Ce
s'ra
bien
Это
очень
хорошо
Ce
s′ra
chouette
Это
очень
мило
Et
l′on
reparlera
И
мы
решили
Des
histoires
du
passé
Истории
из
прошлого
Ce
s'ra
bien
Это
очень
хорошо
Ce
s′ra
chouette
Это
очень
мило
Et
l'on
reparlera
И
мы
решили
Des
histoires
du
passé
Истории
из
прошлого
(Chez
Laurette)
(У
Лоретты)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roland Vincent, Michel Delpech
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.