Paroles et traduction Michel Delpech - 89 francs boisson comprise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
89 francs boisson comprise
89 франков, включая напиток
Il
regarde
le
barman
fatigué
mettre
les
chaises
sur
les
tables
Я
смотрю,
как
усталый
бармен
ставит
стулья
на
столы,
Il
paie
et
il
s′en
va
Расплачиваюсь
и
ухожу.
L'
problème
à
chaque
fois
c′est
d'
Проблема
каждый
раз
в
том,
чтобы
Transporter
intact
son
flou
artistique
Донести
в
целости
и
сохранности
свой
творческий
туман
Dans
un
autre
endroit
В
другое
место.
Au
bout
d'
la
rue,
il
repère
un
genre
de
néon
В
конце
улицы
вижу
что-то
вроде
неоновой
вывески.
Il
se
dépêche,
redevenir
lucide
ce
serait
con
Спешу
туда,
протрезветь
сейчас
было
бы
глупо.
C′est
un
p′tit
restaurant,
il
regarde
à
l'intérieur
s′y
a
un
bar
Это
небольшой
ресторанчик,
смотрю
внутрь,
есть
ли
там
бар.
Pas
d'
bar
mais
sur
la
porte
une
ardoise
est
accrochée
Бара
нет,
но
на
двери
висит
грифельная
доска,
Et
en
toutes
lettres
à
la
craie,
И
крупными
буквами,
написанными
мелом,
Il
voit
écrit
sous
une
lampe
qui
clignote
Вижу
под
мигающей
лампочкой
надпись:
"Menu
à
quatre-vingt-neuf
francs
boisson
comprise"
"Меню
за
восемьдесят
девять
франков,
включая
напиток".
Il
entre
et
montre
ça
au
patron
en
bras
d′
chemise
Вхожу
и
показываю
это
хозяину
в
рубашке
с
закатанными
рукавами:
"Vous
pouvez
comprendre
pourquoi
je
bois
pour
cette
somme
dérisoire
"Ты
можешь
понять,
почему
я
пью
за
такую
смешную
сумму?
C'est
fou,
on
comprend
enfin
pourquoi
j′
me
grise
Это
безумие,
наконец-то
понятно,
почему
я
напиваюсь.
Quatre-vingt-neuf
francs
boisson
comprise
Восемьдесят
девять
франков,
включая
напиток,
Boisson
comprise
Включая
напиток,
Quatre-vingt-neuf
francs
boisson
comprise
Восемьдесят
девять
франков,
включая
напиток,
Boisson
comprise"
Включая
напиток".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Bassett, Jean Baptiste Brimont
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.