Michel Delpech - 89 francs boisson comprise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Delpech - 89 francs boisson comprise




Il regarde le barman fatigué mettre les chaises sur les tables
Он смотрит, как усталый бармен ставит стулья на столики.
Il paie et il s′en va
Он платит и уходит
L' problème à chaque fois c′est d'
Проблема каждый раз в том, чтобы
Transporter intact son flou artistique
Перенос его размытости в целости и сохранности
Dans un autre endroit
В другом месте
Au bout d' la rue, il repère un genre de néon
В конце улицы он заметил что-то вроде неонового фонаря
Il se dépêche, redevenir lucide ce serait con
Он торопится, чтобы снова понять, что это было бы глупо
C′est un p′tit restaurant, il regarde à l'intérieur s′y a un bar
Это жалкий ресторан, он заглядывает внутрь, там есть бар
Pas d' bar mais sur la porte une ardoise est accrochée
Нет бара, но на двери висит шифер
Et en toutes lettres à la craie,
И всеми буквами мелом,
Il voit écrit sous une lampe qui clignote
Он видит написанное под мигающей лампой
"Menu à quatre-vingt-neuf francs boisson comprise"
"Меню за восемьдесят девять франков, включая напитки"
Il entre et montre ça au patron en bras d′ chemise
Он входит и показывает это боссу в рубашке
"Vous pouvez comprendre pourquoi je bois pour cette somme dérisoire
"Вы можете понять, почему я пью за эту ничтожную сумму
C'est fou, on comprend enfin pourquoi j′ me grise
Это безумие, мы наконец-то понимаем, почему я становлюсь серым
Quatre-vingt-neuf francs boisson comprise
Восемьдесят девять франков, включая напитки
Boisson comprise
Включенный напиток
Quatre-vingt-neuf francs boisson comprise
Восемьдесят девять франков, включая напитки
Boisson comprise"
Напитки включены"





Writer(s): Francis Bassett, Jean Baptiste Brimont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.