Paroles et traduction Michel Delpech - Cadeau de Noël
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
arrive
juste
à
l′âge
où
le
miroir
se
défile
Она
как
раз
подходит
к
тому
возрасту,
когда
зеркало
прокручивается
Quand
tu
lui
demandes
ce
qu'il
pense
de
ta
frime
Когда
ты
спрашиваешь
его,
что
он
думает
о
твоей
глупости
Un
pied
dans
la
jeunesse,
l′autre
sur
une
peau
de
banane
Одна
нога
в
молодости,
другая
на
банановой
кожуре
Elle
veut
mettre
son
charme
sous
cellophane
Она
хочет
положить
свой
шарм
под
целлофан
Elle
passe
un
paréo
et
elle
se
fait
des
tresses
Она
проходит
парео,
и
она
получает
косички
Pour
masquer
de
ses
yeux
la
détresse
Чтобы
скрыть
от
своих
глаз
беду
Et
moi
je
la
regarde
comme
un
cadeau
de
Noël
А
я
смотрю
на
нее
как
на
Рождественский
подарок.
Elle
n'a
jamais
été
aussi
belle
Она
никогда
не
была
такой
красивой
Elle
veut
pas
faire
comme
celles
qui
ont
peur
des
kilogrammes
Она
не
хочет
быть
такой,
как
те,
кто
боится
килограммов.
Qui
ravalent
leur
façade
et
leurs
larmes
Которые
опустошают
их
фасад
и
их
слезы
Elle
qui
a
tout
juste
l'âge
des
artères
de
sa
ville
Она,
которая
как
раз
в
возрасте
артерий
своего
города
Reconstruite
après
guerre
dans
le
civil
Перестроена
после
войны
в
гражданскую
Je
lui
dis
qu′elle
est
belle
comme
une
église
gothique
Я
говорю
ей,
что
она
прекрасна,
как
готическая
церковь
Qu′une
église
neuve
c'est
pas
catholique
Что
новая
церковь
не
католическая
Et
puis
je
la
regarde
comme
un
cadeau
de
Noël
И
тогда
я
смотрю
на
нее,
как
на
Рождественский
подарок
Elle
n′a
jamais
été
aussi
belle
Она
никогда
не
была
такой
красивой
Elle
passera
pas
son
temps
à
colmater
les
brèches
Она
не
будет
тратить
свое
время
на
то,
чтобы
затыкать
брешь.
Elle
dit
ça
en
regardant
dans
ses
mèches
- Сказала
она,
глядя
в
его
пряди.
Si
y
a
pas
un
cheveu
blanc
qu'elle
n′a
pas
vu
la
veille
Если
нет
белых
волос,
которые
она
не
видела
накануне
Qui
s'amuse
à
la
rendre
déjà
vieille
Кто
развлекается
тем,
что
делает
ее
уже
старой
L′amour
vraiment
aveugle,
voilà
ce
qu'elle
voudrait
Поистине
слепая
любовь,
вот
чего
бы
она
хотела
Pour
ne
pas
que
je
la
voie
s'abîmer
Не
я
способ
портиться
Mais
moi
je
la
regarde
comme
un
cadeau
de
Noël
Но
я
смотрю
на
нее
как
на
Рождественский
подарок.
Elle
n′a
jamais
été
aussi
belle
Она
никогда
не
была
такой
красивой
Elle
n′a
jamais
été
aussi
belle
Она
никогда
не
была
такой
красивой
Aussi
belle
Также
красиво
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCIS PIERRE BASSET, JEAN BAPTISTE BRIMONT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.