Paroles et traduction Michel Delpech - Christians, Muslims and Jews
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christians, Muslims and Jews
Христиане, мусульмане и иудеи
Everybody
can
unsderstand
Любая
может
понять,
Those
simple
English
words
Эти
простые
английские
слова.
It′s
the
reason
why
I
sing:
Именно
поэтому
я
пою:
Christians,
muslims
and
jews
Христиане,
мусульмане
и
иудеи.
Allah,
Yavhé,
Elohim
Аллах,
Яхве,
Элохим,
Are
just
different
words
Всего
лишь
разные
слова.
It's
the
reason
why
I
sing:
Именно
поэтому
я
пою:
Christians,
muslims
and
jews
Христиане,
мусульмане
и
иудеи.
No
violence,
no
war
between
us
Ни
насилия,
ни
войны
между
нами.
No
more
Patriots
in
the
sky,
no
more
Scuds
Никаких
"Патриотов"
в
небе,
никаких
"Скадов".
No
Jaguars,
no
Mirages
between
us
Ни
"Ягуаров",
ни
"Миражей"
между
нами.
No
more
Tomahawks
in
the
sky,
no
more
missiles
Никаких
"Томагавков"
в
небе,
никаких
ракет.
Everybody
can
unsderstand
Любая
может
понять,
Those
simple
English
words
Эти
простые
английские
слова.
It′s
the
reason
why
I
sing:
Именно
поэтому
я
пою:
Christians,
muslims
and
jews
Христиане,
мусульмане
и
иудеи.
No
violence,
no
war
between
us
Ни
насилия,
ни
войны
между
нами.
We're
living
in
a
wonderful
world
Мы
живем
в
прекрасном
мире,
'Cause
it′s
the
only
one
Потому
что
он
единственный.
Everybody
can
unsderstand
Любая
может
понять,
Those
simple
English
words
Эти
простые
английские
слова.
It′s
the
reason
why
I
sing:
Именно
поэтому
я
пою:
Christians,
muslims
and
jews
Христиане,
мусульмане
и
иудеи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Delpech, Roland Vincent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.