Paroles et traduction Michel Delpech - Claudine a grandi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Claudine a grandi
Клодин выросла
Aujourd'hui
Claudine
a
grandi
Сегодня
Клодин
выросла,
Elle
a
mis
du
noir
à
ses
yeux
Подкрасила
глаза,
Le
ruban
qu'elle
avait
aux
cheveux
Ленточка,
что
в
волосах
была,
A
disparu,
a
disparu
Исчезла,
исчезла.
Aujourd'hui
Claudine
a
grandi
Сегодня
Клодин
выросла,
Elle
a
mis
du
rouge
à
ses
lèvres
Губы
алые
накрасила,
Elle
a
mis
de
l'amour
dans
ses
rêves
Любовь
в
свои
мечты
впустила,
Et
moi,
je
crois
que
je
ne
l'aime
plus
А
я,
похоже,
разлюбил,
Que
je
ne
l'aime
plus
Разлюбил.
Je
me
souviens
des
parties
de
marelle
Я
помню,
как
в
классики
играли,
C'était
Claudine
qui
gagnait
toujours
Клодин
всегда
побеждала,
Et
si
parfois
je
me
battais
pour
elle
И
если
я
за
неё
дрался,
C'est
que
déjà
je
découvrais
l'amour,
l'amour
То,
значит,
чувствовал
любовь,
любовь.
Aujourd'hui
Claudine
a
grandi
Сегодня
Клодин
выросла,
Elle
a
mis
des
perles
à
son
cou
Надела
бусы
на
шею,
Le
jardin
de
tous
nos
rendez-vous
Сад
наших
тайных
свиданий
A
disparu,
a
disparu
Исчез,
исчез.
Aujourd'hui
Claudine
a
grandi
Сегодня
Клодин
выросла,
Elle
a
mis
des
bas
sur
ses
jambes
Чулки
надела
на
ножки,
Elle
n'a
plus
de
jouets
dans
sa
chambre
Игрушек
больше
нет
в
её
комнате,
Et
moi,
je
crois
que
je
ne
l'aime
plus
А
я,
похоже,
разлюбил,
Que
je
ne
l'aime
plus
Разлюбил.
On
était
devenus
inséparables
Мы
были
неразлучны,
Mais
depuis
le
temps
nous
a
séparés
Но
время
нас
разлучило,
Il
a
détruit
nos
beaux
châteaux
de
sable
Разрушило
наши
замки
из
песка,
Et
nous
ne
les
rebâtirons
jamais,
jamais
И
мы
их
больше
не
построим,
никогда.
Aujourd'hui
Claudine
a
grandi
Сегодня
Клодин
выросла,
Elle
a
mis
du
noir
à
ses
yeux
Подкрасила
глаза,
Le
ruban
qu'elle
avait
aux
cheveux
Ленточка,
что
в
волосах
была,
A
disparu,
a
disparu
Исчезла,
исчезла.
Aujourd'hui
Claudine
a
grandi
Сегодня
Клодин
выросла,
Elle
a
mis
du
rouge
à
ses
lèvres
Губы
алые
накрасила,
Elle
a
mis
de
l'amour
dans
ses
rêves
Любовь
в
свои
мечты
впустила,
Et
moi,
je
crois
que
je
ne
l'aime
plus
А
я,
похоже,
разлюбил,
Que
je
ne
l'aime
plus
Разлюбил.
Et
moi,
je
crois
que
je
ne
l'aime
plus
А
я,
похоже,
разлюбил,
Que
je
ne
l'aime
plus
Разлюбил.
Et
moi,
je
crois
que
je
ne
l'aime
plus
А
я,
похоже,
разлюбил,
Que
je
ne
t'aime
plus
Разлюбил
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.