Michel Delpech - Il faut regarder les étoiles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Delpech - Il faut regarder les étoiles




Il faut regarder les étoiles
Нужно смотреть на звезды
Le soleil, ça ne suffit pas forcément
Солнца, милая, не всегда достаточно,
À celui qui veut rêver malgré le temps
Тому, кто хочет мечтать, несмотря на время.
Le soleil c′est tout petit finalement
Солнце, в конце концов, совсем небольшое,
C'est une étoile au firmament
Это всего лишь звезда на небосводе,
Parmi tant d′autres, évidemment
Среди множества других, разумеется.
Il faut regarder les étoiles tour à tour
Нужно смотреть на звезды по очереди,
Ce sont des soleils pour troubadours
Они солнца для трубадуров.
Il faut accrocher des étoiles au ciel de pluie
Нужно цеплять звезды к дождливому небу,
Pour que brillent un peu plus fort les jours trop gris
Чтобы слишком серые дни сияли чуть ярче.
Il faut regarder les étoiles tout là-haut
Нужно смотреть на звезды там, в вышине,
La lune et le soleil de Pierrot
На луну и солнце Пьеро.
Il faut accrocher les étoiles au ciel de pluie
Нужно цеплять звезды к дождливому небу,
Pour que l'amour garde un peu de poésie
Чтобы любовь сохранила немного поэзии.
C'est la vie c′est la vie qui va trop vite maintenant
Это жизнь, это жизнь, которая сейчас слишком быстротечна,
Si tu veux rester poète plus longtemps
Если ты хочешь дольше оставаться поэтом,
Il suffit de t′arrêter quelques instants
Тебе достаточно остановиться на мгновение,
De lever les yeux doucement
Медленно поднять глаза
Et de regarder simplement
И просто посмотреть.
Il faut regarder les étoiles tour à tour
Нужно смотреть на звезды по очереди,
Ce sont des soleils pour troubadours
Они солнца для трубадуров.
Il faut accrocher des étoiles au ciel de pluie
Нужно цеплять звезды к дождливому небу,
Pour que brillent un peu plus fort les jours trop gris
Чтобы слишком серые дни сияли чуть ярче.
Il faut regarder les étoiles tout là-haut
Нужно смотреть на звезды там, в вышине,
La lune et le soleil de Pierrot
На луну и солнце Пьеро.
Il faut accrocher les étoiles au ciel de pluie
Нужно цеплять звезды к дождливому небу,
Pour que l'amour garde un peu de poésie
Чтобы любовь сохранила немного поэзии.
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Il faut accrocher les étoiles au ciel de pluie
Нужно цеплять звезды к дождливому небу,
Pour que l′amour garde un peu de poésie
Чтобы любовь сохранила немного поэзии.
Pour que l'amour garde un peu de poésie
Чтобы любовь сохранила немного поэзии.
Pour que l′amour garde un peu de poésie
Чтобы любовь сохранила немного поэзии.





Writer(s): Michel Delpech, Roland Vincent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.