Michel Delpech - J'suis snob - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Delpech - J'suis snob




J'suis snob
Я - сноб
(Reprise d'une chanson de Boris Vian)
(Перепев песни Бориса Виана)
J'suis snob j'suis snob
Я - сноб, я - сноб,
C'est vraiment l'seul défaut que j'gobe
Это, пожалуй, единственный мой недостаток,
Ça demande des mois d'turbin
Он требует долгих усилий,
C'est une vie de galérien
Это каторжный труд,
Mais quand j'sors avec Hildegarde
Но когда я выхожу в свет с Хильдой,
C'est toujours moi qu'on r'garde
Все смотрят только на меня.
J'suis snob
Я - сноб,
Foutrement snob
Чертовски большой сноб,
Tous mes amis le sont
Все мои друзья такие же,
On est snobs et c'est bon
Мы - снобы, и это прекрасно.
Chemise d'organdi
Рубашка из органди,
Chaussures de zébu
Туфли из кожи зебу,
Cravate d'Italie
Итальянский галстук
Et méchant complet vermoulu
И ужасный костюмчик с молью,
Un rubis au doigt
Рубин на пальце,
De pied pas cui-là
Босые ноги,
Les ongles tout noirs
Черные ногти
Et un très joli p'tit mouchoir
И прелестный маленький платочек.
J'vais au cinéma
Я хожу в кино,
Voir des films suédois
Смотреть шведские фильмы,
Et j'entre au bistrot
И захожу в бистро,
Pour boire du whisky à gogo
Выпить виски с содовой.
J'ai pas mal au foie
У меня болит печень,
Personne fait plus ça
Так уже никто не делает,
J'ai un ulcère
У меня язва,
C'est moins banal et plus cher
Это необычнее и дороже.
J'suis snob j'suis snob
Я - сноб, я - сноб,
J'm'appelle Patrick mais on dit Bob
Меня зовут Патрик, но все называют Боб,
Je prends des places à l'Opéra
Я покупаю билеты в оперу,
Pour chaque soir mais j'y vais pas
На каждый вечер, но не хожу туда.
Je ne fréquente que des baronnes
Я общаюсь только с баронессами,
Aux noms comme des trombones
С именами, как у тромбонов,
J'suis snob
Я - сноб,
Excessivement snob
Необычайно большой сноб,
Et quand je fais l'amour
И когда я занимаюсь любовью,
C'est à poil dans la cour
То делаю это на траве во дворе.
On se réunit
Мы собираемся,
Avec les amis
С друзьями,
Tous les mercredis
Каждую среду,
Pour faire du snobisme-party
Чтобы устроить вечеринку снобизма.
Il y a du coca
У нас есть кока-кола,
On déteste ça
Мы ее ненавидим,
Et du camembert
И камамбер,
Qu'on mange à la petite cuillère
Который мы едим чайными ложками.
Mon appartement
Моя квартира,
Est vraiment charmant
Действительно очаровательна,
J'me chauffe au diamant
Я отапливаю ее бриллиантами,
On n'peut rien rêver d'plus fumant
Нельзя и мечтать о чем-то более роскошном.
J'avais la télé
У меня был телевизор,
Mais ça m'ennuyait
Но он меня утомлял,
Je l'ai r'tournée
Я его развернул,
D'l'autre côté c'est passionnant
С другой стороны он восхитителен.
J'suis snob j'suis snob
Я - сноб, я - сноб,
J'suis ravagé par ce microbe
Я поражен этим вирусом,
J'ai des accidents en Jaguar
Я попадаю в аварии на Ягуаре,
Je passe le mois d'août au plumard
Я провожу август в постели,
C'est dans les p'tits détails comme ça
Именно в таких мелочах,
Que l'on est snob ou pas
И проявляется снобизм,
J'suis snob
Я - сноб,
Encore plus snob que tout à l'heure
Еще больший сноб, чем прежде,
Et quand je serai mort
И когда я умру,
J'veux un suaire de chez Dior
Я хочу саван от Диор.





Writer(s): Boris Vian, Jimmy Walter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.