Michel Delpech - Je ne t'aurais pas vue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Delpech - Je ne t'aurais pas vue




En ce temps-là
В то время
Je t'ignorais
Я тебя не знал
J'étais sans garde et sans but
Я был без охраны и без цели,
J'avais donné
я отдал
Mon âme au diable
Моя душа к дьяволу
Je n' lui avais même pas vendue
Я даже не продавал ему
Tant de chevaux m'emportaient
Так много лошадей уносило меня
Dans la poussière
В пыли
Je ne t'aurais pas vue
Я бы тебя не увидел
Même si tu étais venue
Даже если бы ты пришла
Dans un halo de lumière
В ореоле света
Je ne t'aurais pas vue
Я бы тебя не увидел
En ce temps-là
В то время
J'aimais si peu
Я так мало любила
Comment t'aurais-je entendue?
тебя, как я могла тебя услышать?
Je m'enivrais
Я бы напился
Du rire de ceux
От смеха тех,
Qui ne voient pas qu'ils sont perdus
Которые не видят, что они потеряны
Tant de chevaux m'emportaient
Столько лошадей уносило меня
Dans la poussière
В пыли
Je ne t'aurais pas vue
Я бы тебя не увидел
Même si tu étais venue
Даже если бы ты пришла
Dans un halo de lumière
В ореоле света
Je ne t'aurais pas vue
Я бы тебя не увидел
Même si tu étais venue
Даже если бы ты пришла
Dans un halo de lumière
В ореоле света
Je ne t'aurais pas vue
Я бы тебя не увидел





Writer(s): FRANCIS PIERRE BASSET, JEAN MICHEL DELPECH, LAURENT FOULON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.