Michel Delpech - Jeanne la louve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Delpech - Jeanne la louve




Jeanne la louve
Жанна-волчица
À l′époque il était encore temps
В то время всё ещё было возможно,
Y avait rien qui m' rendait vraiment
Ничто по-настоящему меня не тревожило,
Inquiet, triste
Не печалило.
Mais j′avais cette envie qui m' tenait
Но меня не покидало желание
De m'enfuir de partout j′étais
Сбежать отовсюду, где я был,
Comme un vice
Как от пагубной привычки.
J′avais rencontré Jeanne sur un job
Я встретил Жанну на одной подработке,
Que j' faisais seulement pour fuir la mode
Которую взял лишь для того, чтобы сбежать от образа
De l′artiste maudit
Проклятого художника.
On allait s' promener près des lacs
Мы гуляли у озёр,
Et moi, j′ lui racontais mes tracas
И я рассказывал ей о своих проблемах,
Mes galères
О своих неудачах.
Elle m'écoutait m′ débattre dans mes fantômes
Она слушала, как я борюсь со своими призраками,
Elle qui voulait juste être comme tout l' monde
Она, которая просто хотела быть как все,
Pas plus chère
Не более того.
Et j' retournais seul en moi-même
И я снова уходил в себя,
Ça servait pas à grand-chose qu′on m′aime
Мне не очень помогало, что меня любят.
Elle comprenait
Она понимала.
C'était mon amour, j′ le savais pas
Это была моя любовь, я не знал этого.
Maintenant qu' c′est si loin, j' la voudrais
Теперь, когда это так далеко, я хотел бы, чтобы она была рядом,
Sa chaleur de louve
Её волчье тепло.
J′ lui en voulais presque d'être gentille
Я почти злился на неё за её доброту,
Parce qu'elle était sûrement la plus belle fille
Потому что она, наверное, была самой красивой девушкой
De toutes mes fautes
Из всех моих ошибок.
Je l′embrassais, l′âme tout retenue
Я целовал её, сдерживая всю свою душу,
Comme si j' voulais garder mon absolue
Как будто хотел сохранить свою абсолютную [любовь]
Pour une autre
Для другой.
Alors qu′ j'aurais tout lui donner
Хотя я должен был отдать ей всё,
À genoux avec mon sale orgueil traîné
На коленях, волоча свою проклятую гордость
Loin derrière moi
Далеко позади себя.
C′était mon amour, j' le savais pas
Это была моя любовь, я не знал этого.
Maintenant qu′ c'est si loin, j' la voudrais
Теперь, когда это так далеко, я хотел бы, чтобы она была рядом,
Sa chaleur de louve
Её волчье тепло.
J′ voudrais sa douceur familière
Я хотел бы её привычной нежности,
Son bonheur tout simple et sincère
Её простого и искреннего счастья,
Son cœur infini sur ma peine
Её безграничного сердца, обращённого к моей боли.
Qu′est-ce qu'elle peut devenir à l′heure même?
Кем она может быть сейчас?
Depuis, je jette mon dévolu
С тех пор я обращаю свой взор
Sur ces années j' n′ai pas eu
На те годы, когда у меня не было
Le moindre signe
Ни малейшего знака.
Et j' ressasse des tours du monde
И я перебираю в памяти кругосветные путешествия,
Pour faire paraître la route moins longue
Чтобы дорога казалась короче,
Moins mesquine
Менее жалкой.
J′avais rencontré Jeanne sur un job
Я встретил Жанну на одной подработке,
Que j' faisais seulement pour fuir la mode
Которую взял лишь для того, чтобы сбежать от образа
De l'artiste maudit
Проклятого художника.
C′était mon amour, j′ le savais pas
Это была моя любовь, я не знал этого.
Maintenant qu' c′est si loin, j' la voudrais
Теперь, когда это так далеко, я хотел бы, чтобы она была рядом,
Sa chaleur de louve
Её волчье тепло.
C′était elle, j' le savais pas
Это была она, я не знал этого.
Maintenant qu′ c'est si loin, j' la voudrais
Теперь, когда это так далеко, я хотел бы, чтобы она была рядом,
Sa chaleur de louve
Её волчье тепло.





Writer(s): Francis Pierre Basset, Jean Baptiste Pierre Ma Brimont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.