Michel Delpech - J´Aime La Vie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Delpech - J´Aime La Vie




Oh moi, j′aime tout dans la vie
О, я люблю все в жизни
L'amour, les filles et le whisky
Любовь, девушки и виски
Les sports, l′argent, la poésie
Спорт, деньги, поэзия
Et puis surtout la fantaisie
И тогда особенно фантазия
Partout mon cœur se promène
Везде мое сердце бродит
Tout au long de la semaine
В течение недели
Je vais la vie m'entraîne
Я иду туда, куда меня ведет жизнь
Que je suis bien sans toi, Germaine!
Как мне хорошо без тебя, Жермена!
Oh oui, mais elle est toujours
О да, но она все еще здесь
(Elle est toujours là)
(Она все еще здесь)
Suspendue douce à mon bras
Сладко повис на моей руке
son bras)
(Под руку)
Elle sait bien qu'un jour viendra
Она прекрасно знает, что когда-нибудь настанет
(Un jour viendra)
(Наступит)
ma bohème se finira
Где закончится моя богема
En attendant je ris, je danse
А пока я смеюсь, танцую
Déchaîné, ah quelle cadence!
Развязный, Ах, какой ритм!
Et honni soit qui mal y pense
И пусть кто-то плохо об этом думает
J′aime le jazz, pas la romance
Я люблю джаз, а не романтику
Puisque on est jeunes, profitons-en
Поскольку мы молоды, давайте воспользуемся этим
Ce n′est plus à quatre-vingts ans
Сейчас уже не восемьдесят.
Quand il nous reste une ou deux dents
Когда у нас останется один или два зуба
Qu'on peut se prendre pour Adam
Что мы можем принять себя за Адама
Et de nouveau elle m′appelle
И снова она зовет меня
Elle tresse ma corde en dentelle
Она оплетает мою кружевную веревку
Bientôt ce sera la vaisselle
Скоро это будет посуда
Puis le balai et la poubelle
Затем веник и мусорное ведро
Et même avec la bague au doigt
И даже с кольцом на пальце
Il n'y a toujours pas de quoi
Там все еще нет ничего, что
Prendre son ombre pour une croix
Принять его тень за крест
La vie est un chemin de joie
Жизнь-это путь радости
(La vie est un chemin de joie)
(Жизнь - это путь радости)





Writer(s): Michel Delpech


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.