Paroles et traduction Michel Delpech - L'amour en wagon-lit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour en wagon-lit
Love in a sleeping car
Il
y
a
en
qui
aime
s′aimer
sur
un
lit
There
are
those
who
like
to
make
love
on
a
bed
D'autres
sur
les
bords
du
chemin
Others
on
the
side
of
the
road
Il
y
en
a
qui
préfère
la
mousse
de
bois
There
are
those
who
prefer
the
woods
Moi
ce
que
j′aime
c'est
le
train.
But
me,
what
I
love
is
the
train.
Moi
j'aime
l′amour
en
wagon-lit
I
love
making
love
in
a
sleeping
car
Entre
Nice
et
Paris
Between
Nice
and
Paris
C′est
bon
quand
le
train
roule
dans
la
nuit
It's
great
when
the
train
rolls
through
the
night
L'amour
en
wagon-lit
Love
in
a
sleeping
car
Faire
gentiment
les
choses
sans
se
presser
To
gently
make
love
without
rushing
Au
rythme
du
train
qui
démarre
To
the
rhythm
of
the
train
that
starts
up
S′aventurer
puis
enfin
s'abandonner
To
venture
and
then
finally
surrender
Quand
le
train
siffle
dans
le
soir.
When
the
train
whistles
in
the
evening.
Moi
j′aime
l'amour
en
wagon-lit
I
love
making
love
in
a
sleeping
car
Entre
Nice
et
Paris
Between
Nice
and
Paris
C′est
bon
quand
le
train
roule
dans
la
nuit
It's
great
when
the
train
rolls
through
the
night
L'amour
en
wagon-lit
Love
in
a
sleeping
car
Je
t'embrasserai
entre
Fréjus
et
Toulon
I'll
kiss
you
between
Fréjus
and
Toulon
En
Avignon
j′irai
plus
loin
In
Avignon
I'll
go
further
A
Saint-Vallier
je
te
ferai
le
bébé
In
Saint-Vallier
I'll
make
you
a
baby
A
Fontainebleau
nous
dormirons
In
Fontainebleau
we'll
sleep
Moi
j′aime
l'amour
en
wagon-lit
I
love
making
love
in
a
sleeping
car
Entre
Nice
et
Paris
Between
Nice
and
Paris
C′est
bon
quand
le
train
roule
dans
la
nuit
It's
great
when
the
train
rolls
through
the
night
L'amour
en
wagon-lit
Love
in
a
sleeping
car
Moi
j′aime
l'amour
en
wagon-lit
I
love
making
love
in
a
sleeping
car
Entre
Nice
et
Paris
Between
Nice
and
Paris
C′est
bon
quand
le
train
roule
dans
la
nuit
It's
great
when
the
train
rolls
through
the
night
L'amour
en
wagon-lit
Love
in
a
sleeping
car
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la
la
la...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yves Dessca, Michel Delpech, Olivier Despax
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.