Paroles et traduction Michel Delpech - Le cœur grenadine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le cœur grenadine
Гранатовое сердце
(Reprise
d′une
chanson
de
Laurent
Voulzy)
(На
мотив
песни
Лорана
Вулзи)
J'ai
laissé
dans
une
mandarine
Я
оставил
в
мандарине
Une
coquille
de
noix
bleu
marine
Морскую
ракушку
цвета
индиго
Un
morceau
d′mon
coeur
et
une
voile
Кусочек
своего
сердца
и
парус,
Planqués
sous
l'vent
tropical
Спрятанные
от
тропического
ветра.
Dans
un
pays
sucré
douc'ment
В
сладкой
стране,
нежной
и
приятной,
J′suis
né
dans
l′gris
par
accident
Я
родился
в
серости
случайно.
Dans
mes
tiroirs
dans
mon
sommeil
В
моих
ящиках,
в
моих
снах,
Jolie
Doudou
sous
l'soleil
Милая
Дуду
под
солнцем.
J′ai
laissé
sur
une
planisphère
Я
оставил
на
карте
мира,
Entre
Capricorne
et
Cancer
Между
Козерогом
и
Раком,
Des
points
entourés
d'eau
des
îles
Точки,
окруженные
водой,
острова,
Une
fille
au
corps
immobile
Девушку
с
неподвижным
телом.
Mais
pour
bien
la
biguine
danser
Но
чтобы
как
следует
танцевать
бигину,
Faudrait
ma
peau
ta
peau
toucher
Нужно
прикоснуться
к
моей
коже,
к
твоей
коже.
T′es
loin
t'es
tellement
loin
de
moi
Ты
далеко,
ты
так
далеко
от
меня,
Qu′la
biguine
j'la
danse
pas
Что
бигину
я
не
танцую.
J'ai
le
coeur
grenadine
oh
oh
У
меня
гранатовое
сердце,
о-о,
J′ai
le
coeur
grenadine
pas
d′soleil
sur
ma
peau
У
меня
гранатовое
сердце,
нет
солнца
на
моей
коже.
J'en
passe
j′en
passe
j'en
passe
Я
провожу,
я
провожу,
я
провожу
Des
nuits
des
nuits
des
nuits
à
caresser
du
papier
Ночи,
ночи,
ночи,
лаская
бумагу.
Des
lettres
de
toi
mais
l′papier
c'est
pas
le
pied
Твои
письма,
но
бумага
— это
не
то.
J′voudrais
tellement
tellement
tellement
tellement
Я
так,
так,
так,
так
Être
là-bas
avec
toi
Хочу
быть
там
с
тобой.
À
5000
miles
derrière
la
mer
В
5000
милях
за
морем,
Des
traces
de
sel
sur
tes
paupières
Следы
соли
на
твоих
веках,
Tourmenté
tout
mouillé
ton
corps
Измученное,
всё
мокрое
твоё
тело.
Pense
à
moi
à
moi
très
fort
Думай
обо
мне,
обо
мне
очень
сильно.
Mais
pour
bien
la
journée
dormir
Но
чтобы
хорошо
проспать
день,
Faudrait
toute
la
nuit
du
plaisir
Нужна
целая
ночь
удовольствия.
T'es
loin
t'es
tellement
loin
de
moi
Ты
далеко,
ты
так
далеко
от
меня,
Du
plaisir
j′en
ai
pas
Удовольствия
у
меня
нет.
J′ai
le
coeur
grenadine
oh
oh
У
меня
гранатовое
сердце,
о-о,
J'ai
le
coeur
grenadine
pas
d′soleil
sur
ma
peau
У
меня
гранатовое
сердце,
нет
солнца
на
моей
коже.
J'en
passe
j′en
passe
j'en
passe
Я
провожу,
я
провожу,
я
провожу
Des
nuits
des
nuits
des
nuits
à
caresser
du
papier
Ночи,
ночи,
ночи,
лаская
бумагу.
Des
lettres
de
toi
mais
l′papier
c'est
pas
le
pied
Твои
письма,
но
бумага
— это
не
то.
J'voudrais
tellement
tellement
tellement
tellement
Я
так,
так,
так,
так
Être
là-bas
avec
toi
Хочу
быть
там
с
тобой.
Dans
un
pays
sucré
doucement
В
сладкой
стране,
нежной
и
приятной,
J′suis
né
dans
l′gris
par
accident
Я
родился
в
серости
случайно.
Tout
mon
coeur
est
resté
là-bas
Всё
моё
сердце
осталось
там,
Dans
c'pays
qu′j'connais
pas
В
той
стране,
которую
я
не
знаю.
J′ai
le
coeur
grenadine
У
меня
гранатовое
сердце,
J'ai
le
coeur
grenadine
У
меня
гранатовое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.