Michel Delpech - Le fleuve qui coule en silence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Delpech - Le fleuve qui coule en silence




Le fleuve qui coule en silence
Река, текущая в тишине
Ta voix sur le magnétophone,
Твой голос на магнитофоне,
Quelqu′un a du me l'effacer.
Кто-то, должно быть, стёр его.
C′était mon dernier souvenir,
Это было моё последнее воспоминание,
De toi je n'ai rien pu garder.
От тебя мне ничего не осталось.
Tu n'es plus là, hélas, hélas, plus là, hélas, hélas
Тебя больше нет, увы, увы, больше нет, увы, увы
Tu es pour moi le fleuve qui coule en silence
Ты для меня река, текущая в тишине,
Tu t′en vas de plus en plus vers l′océan lointain.
Ты уходишь всё дальше и дальше к далёкому океану.
L'hiver fera tomber la neige,
Зима принесёт снег,
Tes traits vont devenir plus flous
Твои черты станут более размытыми.
Tu vois, si tu devais mourir
Видишь, если бы ты умерла,
Moi seul n′en saurais rien du tout.
Я бы ничего об этом не узнал.
Tu n'est plus là, plus là,
Тебя больше нет, нет,
Tu es pour moi le fleuve qui coule en silence
Ты для меня река, текущая в тишине,
Tu t′en vas de plus en plus vers l'océan lointain.
Ты уходишь всё дальше и дальше к далёкому океану.
Tu es pour moi le fleuve qui coule en silence
Ты для меня река, текущая в тишине,
Tu t′en vas de plus en plus vers l'océan lointain.
Ты уходишь всё дальше и дальше к далёкому океану.
Tu es pour moi le fleuve qui coule en silence
Ты для меня река, текущая в тишине,
Tu t'en vas de plus en plus vers l′océan lointain.
Ты уходишь всё дальше и дальше к далёкому океану.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Alain Wisniak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.