Paroles et traduction Michel Delpech - Les belles et l'automne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les belles et l'automne
Autumn and the Beauties
Adieu
à
toutes
les
séductrices,
adieu
les
indolentes,
adieu
les
fleurs
Adieu
to
all
the
seductresses,
farewell
to
the
lazy,
farewell
to
the
beautifuls
Sirènes,
je
vais
faire
comme
Ulysse
O
Sirens,
I'll
do
as
Ulysses
Me
boucher
les
oreilles,
cloîtrer
mon
cur
Plug
my
ears,
cloister
my
heart
Merci
à
toutes
celles
qui
se
donnaient
cash
Thanks
to
all
those
who
gave
of
themselves
for
free
Merci
les
dilettantes,
les
adultères
Thanks
to
the
dilettantes,
the
adulterers
Je
sens
qu′il
est
temps
d'être
sage,
temps
de
ne
plus
lorgner
en
arrière
I
feel
that
it
is
time
to
be
wise,
time
to
stop
looking
back
Puisque
t′es
là,
l'automne,
tu
me
conviens,
l'automne
Since
you're
here,
autumn,
you
suit
me,
autumn
C′est
passé
vite,
c′est
vrai
qu'il
est
tard
It's
gone
by
fast,
it's
true
it's
late
Et
toi
aussi,
l′hiver,
tu
peux
venir,
l'hiver,
adieu
les
belles,
au
revoir
And
you
too,
winter,
you
can
come,
winter,
farewell
to
the
beauties,
goodbye
Fini
les
illades,
les
derniers
verres
No
more
ogling,
no
more
last
drinks
Les
clairons
du
diable
m′appellent
au
calme
The
Devil's
bugles
are
calling
me
to
calm
Un
temps
pour
effeuiller,
un
temps
pour
l'heure
A
time
to
shed
leaves,
a
time
to
end
Loin
des
piscines
aux
nuits
bleu
gitane
Far
from
the
swimming
pools
with
their
gypsy
blue
nights
La
roue
tourne,
vous
n′me
tournerez
plus
la
tête
The
wheel
turns,
you
will
no
longer
turn
my
head
Belles
sublimes
qui
pourriez
être
mes
filles
Beautiful,
sublime
women,
you
could
be
my
daughters
J'n'ai
plus
qu′à
vous
regarder
en
esthète
All
I
can
do
now
is
gaze
upon
you
as
an
aesthete
Qu′à
passer
sous
vos
fenêtres
aux
matines
And
wander
beneath
your
windows
in
the
early
hours
Puisque
t'es
là,
l′automne,
tu
me
conviens,
l'automne
Since
you're
here,
autumn,
you
suit
me,
autumn
C′est
passé
vite,
c'est
vrai
qu′il
est
tard
It's
gone
by
fast,
it's
true
it's
late
Et
toi
aussi,
l'hiver,
tu
peux
venir,
l'hiver,
adieu
les
belles,
au
revoir
And
you
too,
winter,
you
can
come,
winter,
farewell
to
the
beauties,
goodbye
Tendre
ironie
du
sort,
dans
ce
feu
d′artifices
Tender
irony
of
fate,
in
this
fireworks
display
Toutes
celles
que
j′ai
aimées
m'appelaient
l′égoïste
All
the
women
who
I
loved
called
me
a
selfish
man
Mais
dussé-je
faire
entorse
à
ma
modestie,
j'l′étais
pas
à
chaque
fois
But
though
I
have
to
do
violence
to
my
modesty,
I
wasn't
one
every
time
Puisque
t'es
là,
l′automne,
tu
me
conviens,
l'automne
Since
you're
here,
autumn,
you
suit
me,
autumn
C'est
passé
vite,
c′est
vrai
qu′il
est
tard
It's
gone
by
fast,
it's
true
it's
late
Et
toi
aussi,
l'hiver,
tu
peux
venir,
l′hiver,
adieu
les
belles,
au
revoir
And
you
too,
winter,
you
can
come,
winter,
farewell
to
the
beauties,
goodbye
Puisque
t'es
là,
l′automne,
tu
me
conviens,
l'automne
Since
you're
here,
autumn,
you
suit
me,
autumn
C′est
passé
vite,
c'est
vrai
qu'il
est
tard
It's
gone
by
fast,
it's
true
it's
late
Et
toi
aussi,
l′hiver,
tu
peux
venir,
l′hiver,
adieu
les
belles,
au
revoir
And
you
too,
winter,
you
can
come,
winter,
farewell
to
the
beauties,
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Basset Francis Pierre, Delpech Jean Michel Bertrand, Maurin Francois
Album
Sexa
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.