Michel Delpech - Les groupies - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Delpech - Les groupies




Les groupies
Groupies
Quand on est célibataire
When you're single
Pas encore millionnaire
Not yet a millionaire
Les filles à militaires
Girls with soldiers
C'est bon, que c'est bon.
That's good, that's good.
Quand on fait de la musique
When you make music
C'est encore un autre cirque
It's a whole other circus
Pour avoir un petit peu d'amour,
To get a little bit of love
On ne trouve pas tous les jours
You can't find every day
Une groupie, une groupie.
A groupie, a groupie.
Après une longue route
After a long drive
Sous la pluie que l'on redoute
In the rain you dread
Quand les filles nous écoutent
When the girls listen to us
C'est bon, que c'est bon
That's good, that's good.
De choisir une minette
To choose a chick
Dans ces filles à vedette
Among these starstruck girls
Qui ne sont venues que pour ça.
Who only came for that.
C'est bon de serrer dans ses bras
It's good to hold in your arms
Une groupie, une groupie.
A groupie, a groupie.
On les emmène en voyage
We take them on trips
Quand on est que de passage
When we're just passing through
Madelon dans ses bagages
Madelon with her luggage
C'est bon, que c'est bon
That's good, that's good.
C'est un joli parasite
She's a pretty parasite
Qui s'accroche et que l'on quitte
Who clings on and whom we leave
Quand on en connaît un meilleur.
When we know a better one.
Ça ne reste pas dans le cœur,
It doesn't stay in the heart,
Une groupie, une groupie,
A groupie, a groupie,
Une groupie, une groupie.
A groupie, a groupie.





Writer(s): Delpech Michel, Vincent Roland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.