Paroles et traduction Michel Delpech - Les salauds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les salauds
The Scoundrels
Sur
terre
les
saints
sont
en
enfer
On
earth
the
saints
are
in
hell
Et
les
malins
jouent
leurs
dollars
à
Wall
Street
And
the
wicked
play
their
dollars
on
Wall
Street
Les
pauvres
plantent
l'herbe
du
diable
The
poor
plant
the
devil's
weed
Et
les
caïds
fument
des
havanes
dans
leur
suite
And
the
bullies
smoke
Havanas
in
their
suites
Les
gros
bonnets
ne
portent
jamais
l'
chapeau
The
fat
cats
never
wear
hats
Ils
se
dorent
à
Miami
They
sun
themselves
in
Miami
Le
monde
est
bel
et
bien
un
paradis
The
world
is
truly
a
paradise
Pour
les
salauds
For
the
scoundrels
Heureux
les
forts
et
les
puissants
Happy
are
the
strong
and
the
mighty
Parce
que
tout
le
blé
de
la
terre
est
à
eux
Because
all
the
wheat
on
earth
is
theirs
Les
lois,
les
pots
de
vin,
les
diamants
The
laws,
the
bribes,
the
diamonds
Les
yachts
et
les
princesses
qu'on
sort,
c'est
pour
eux
The
yachts
and
the
princesses
we
bring
out,
are
for
them
Les
gros
poissons
ne
tombent
jamais
à
l'eau
The
big
fish
never
fall
into
the
water
Ils
ne
plongent
qu'à
Miami
They
only
dive
in
Miami
Le
monde
est
bel
et
bien
un
paradis
The
world
is
truly
a
paradise
Pour
les
salauds
For
the
scoundrels
Tricheurs,
voleurs,
profiteurs,
le
ciel
est
plus
fort
que
le
F.B.I
Cheaters,
thieves,
profiteers,
heaven
is
stronger
than
the
F.B.I.
Celui
qui
attend
là-haut
connaît
le
revers
de
vos
médailles
He
who
waits
up
there
knows
the
reverse
side
of
your
medals
Le
revers
de
vos
médailles
The
reverse
side
of
your
medals
La
standardiste,
The
receptionist,
Les
secrétaires
sont
sur
la
paille
et
dorment
à
l'ombre
des
holdings
The
secretaries
are
on
the
straw
and
sleep
in
the
shade
of
the
holdings
Quand
les
tyrans,
When
the
tyrants,
Les
beaux
seigneurs
font
des
sermons
sur
des
montagnes
de
combines
The
noble
lords
preach
on
mountains
of
combinations
Le
gros
bonnet
ne
porte
jamais
l'
chapeau
The
fat
cat
never
wears
a
hat
Il
se
dore
à
Miami
He
suns
himself
in
Miami
Le
monde
est
bel
et
bien
un
paradis
The
world
is
truly
a
paradise
Pour
les
salauds
For
the
scoundrels
Tricheurs,
voleurs,
profiteurs,
le
ciel
est
plus
fort
que
le
F.B.I
Cheaters,
thieves,
profiteers,
heaven
is
stronger
than
the
F.B.I.
Celui
qui
attend
là-haut
connaît
le
revers
de
vos
médailles
He
who
waits
up
there
knows
the
reverse
side
of
your
medals
Le
revers
de
vos
médailles
The
reverse
side
of
your
medals
Sur
terre
les
saint
sont
en
enfer
On
earth
the
saints
are
in
hell
Et
les
malins
jouent
leurs
dollars
And
the
wicked
play
their
dollars
Les
pauvres
plantent
l'herbe
du
diable
The
poor
plant
the
devil's
weed
Et
les
caïds
fument
des
havanes
And
the
bullies
smoke
Havanas
Sur
terre
les
saint
sont
en
enfer
On
earth
the
saints
are
in
hell
Et
les
malins
jouent
leurs
dollars.
And
the
wicked
play
their
dollars.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michel delpech, alain goldstein, pierre papadiamandis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.