Michel Delpech - Les salauds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Delpech - Les salauds




Les salauds
Мерзавцы
Sur terre les saints sont en enfer
На земле святые в аду,
Et les malins jouent leurs dollars à Wall Street
А ловкачи играют своими долларами на Уолл-стрит.
Les pauvres plantent l'herbe du diable
Бедняки выращивают травку дьявола,
Et les caïds fument des havanes dans leur suite
А шишки курят гаваны в своих номерах.
Les gros bonnets ne portent jamais l' chapeau
Большие боссы никогда не носят шляп,
Ils se dorent à Miami
Они греются на солнышке в Майами.
Le monde est bel et bien un paradis
Мир это настоящий рай
Pour les salauds
Для мерзавцев.
Heureux les forts et les puissants
Счастливы сильные и могущественные,
Parce que tout le blé de la terre est à eux
Потому что все бабки мира принадлежат им.
Les lois, les pots de vin, les diamants
Законы, взятки, бриллианты,
Les yachts et les princesses qu'on sort, c'est pour eux
Яхты и принцессы, которых они выводят в свет, всё для них.
Les gros poissons ne tombent jamais à l'eau
Крупная рыба никогда не попадается,
Ils ne plongent qu'à Miami
Они ныряют только в Майами.
Le monde est bel et bien un paradis
Мир это настоящий рай
Pour les salauds
Для мерзавцев.
Tricheurs, voleurs, profiteurs, le ciel est plus fort que le F.B.I
Мошенники, воры, спекулянты, небо сильнее, чем ФБР.
Celui qui attend là-haut connaît le revers de vos médailles
Тот, кто ждет там, наверху, знает обратную сторону ваших медалей.
Le revers de vos médailles
Обратную сторону ваших медалей.
La standardiste,
Телефонные операторы,
Les secrétaires sont sur la paille et dorment à l'ombre des holdings
Секретарши на мели и спят в тени холдингов,
Quand les tyrans,
Когда тираны,
Les beaux seigneurs font des sermons sur des montagnes de combines
Красивые господа читают проповеди на горах махинаций.
Le gros bonnet ne porte jamais l' chapeau
Большой босс никогда не носит шляпу,
Il se dore à Miami
Он греется на солнышке в Майами.
Le monde est bel et bien un paradis
Мир это настоящий рай
Pour les salauds
Для мерзавцев.
Tricheurs, voleurs, profiteurs, le ciel est plus fort que le F.B.I
Мошенники, воры, спекулянты, небо сильнее, чем ФБР.
Celui qui attend là-haut connaît le revers de vos médailles
Тот, кто ждет там, наверху, знает обратную сторону ваших медалей.
Le revers de vos médailles
Обратную сторону ваших медалей.
Sur terre les saint sont en enfer
На земле святые в аду,
Et les malins jouent leurs dollars
А ловкачи играют своими долларами.
Les pauvres plantent l'herbe du diable
Бедняки выращивают травку дьявола,
Et les caïds fument des havanes
А шишки курят гаваны.
Sur terre les saint sont en enfer
На земле святые в аду,
Et les malins jouent leurs dollars.
А ловкачи играют своими долларами.





Writer(s): michel delpech, alain goldstein, pierre papadiamandis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.