Michel Delpech - Les lignes ennemies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Delpech - Les lignes ennemies




Les lignes ennemies
Вражеские строки
Tu sais, j′ai bien reçu ta lettre
Знаешь, я получил твое письмо,
D'entrée j′ai bien vu ma défaite
Сразу увидел свое поражение
À l'encre noire de l'enveloppe
В черных чернилах конверта.
Mais j′ai pensé que le timbre
Но я подумал, что марка
Était collé de ta langue
Приклеена твоим языком,
Ça m′a fait tout tendre
И это меня растрогало.
J'ai ouvert et j′ai parcouru
Я открыл и пробежал глазами
Tes lignes comme on prenait ces rues
Твои строки, как мы бродили по тем улицам,
Absents du monde, au hasard
Отрешенные от мира, наугад.
Et tes points sur les i
И твои точки над "i"
M'ont amené ici
Привели меня сюда,
Dans ce no man′s land
В эту ничейную землю.
C'est pas la haine mais c′est la guerre
Это не ненависть, но это война.
Tu t'ingénies à me la faire
Ты изощряешься, ведя ее со мной,
Mais avec les armes qu'il me reste
Но с тем оружием, что у меня осталось,
Je sens encore que tu m′aimes quand je te relis
Я все еще чувствую, что ты меня любишь, когда перечитываю тебя,
Quand je passe à travers les lignes ennemies
Когда прорываюсь сквозь вражеские строки.
À la fin, avant que tu ne signes
В конце, перед твоей подписью,
J′ai vu en ta phrase assassine
Я увидел в твоей убийственной фразе,
Si clair en moi
Так ясно для меня,
J'aurais depuis longtemps changer
Что мне давно следовало измениться
Et me mettre en danger
И поставить себя под удар,
Au lieu de me rendre
Вместо того, чтобы сдаваться.
C′est pas l'affront mais la bataille
Это не оскорбление, но сражение,
Un tendre assaut en représailles
Нежный штурм в отместку.
Mais avec les armes qu′il me reste
Но с тем оружием, что у меня осталось,
Je crois encore que tu m'aimes quand je te relis
Я все еще верю, что ты меня любишь, когда перечитываю тебя,
Quand je passe à travers les lignes ennemies
Когда прорываюсь сквозь вражеские строки.
C′est pas l'oubli mais une vaillance
Это не забвение, но отвага
Dans l'arsenal de l′existence
В арсенале существования.
Mais avec les armes qu′il me reste
Но с тем оружием, что у меня осталось,
Je vois encore que tu m'aimes quand je te relis
Я все еще вижу, что ты меня любишь, когда перечитываю тебя,
Quand je passe à travers les lignes ennemies
Когда прорываюсь сквозь вражеские строки.
Mais avec les armes qu′il me reste
Но с тем оружием, что у меня осталось,
Je vois encore que tu m'aimes quand je te relis
Я все еще вижу, что ты меня любишь, когда перечитываю тебя,
Quand je passe à travers les lignes ennemies
Когда прорываюсь сквозь вражеские строки.





Writer(s): Francis Pierre Basset, Jean Baptiste Pierre Ma Brimont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.