Michel Delpech - Les petits cailloux blancs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Delpech - Les petits cailloux blancs




Ta poule a pondu des oeufs d′or,
Твоя курица положила золотые яйца,
T'as des sous dans ton coffre-fort,
У тебя в сейфе есть гроши.,
T′as de quoi changer ton décor
У тебя есть что изменить в своем стиле
Et mener la chasse au trésor
И вести охоту за сокровищами
Dans la grand-ville
В большом городе
Alors tu feras comme moi,
Тогда делай, как я,
T'iras te perdre par là-bas,
Ты там заблудишься.,
Le vent effacera ton pas
Ветер сотрет твой шаг.
Et si tu veux rentrer chez toi,
И если ты хочешь вернуться домой,
Fais attention
Осторожно
{Refrain:}
{Припев:}
Sur ton chemin, tout le long, tout le temps,
На твоем пути, все время, все время.,
Sème, sème, sème des petits cailloux blancs
Сеет, сеет, сеет мелкие белые камешки
Tu reviendras boire à l'eau du torrent,
Ты вернешься и будешь пить воду из ручья,
Repêcher les poissons de l′étang.
Ловите рыбу в пруду.
Sur ton chemin, tout le long, tout le temps,
На твоем пути, все время, все время.,
Sème, sème, sème des petits cailloux blancs
Сеет, сеет, сеет мелкие белые камешки
Tu reverras tes pommiers, ton printemps,
Ты снова увидишь свои яблони, свою весну,
Ton pays, tes amis, tes parents.
Твоя страна, твои друзья, твои родители.
Il faut partir de temps en temps,
Надо время от времени,
Mais s′en aller pas trop longtemps,
Но уходить не слишком долго,
Garde avec toi la clé du champ
Держи при себе ключ от поля.
Quand tu te croiras assez grand
Когда ты будешь считать себя достаточно взрослым
Pour l'aventure
Для приключений
Quand tu joueras les vagabonds,
Когда ты будешь играть в бродяг,
N′emporte pas ton baluchon,
Не бери с собой свой рюкзак.,
Tu reviendras vers ta maison
Ты вернешься в свой дом
Avant le temps de la moisson,
До времени жатвы,
Fais attention
Осторожно
{Au Refrain, x2}
Припев, x2}





Writer(s): Michel Delpech, Roland Vincent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.