Paroles et traduction Michel Delpech - Les voix du Brésil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les voix du Brésil
Голоса Бразилии
Dans
le
souffle
du
vent
qui
vient
В
дуновении
ветра,
J′entends
toutes
les
voix
du
Brésil
Я
слышу
все
голоса
Бразилии,
Dans
les
toms
africains
В
африканских
тамтамах,
Dans
les
vagues
d'océan
В
океанских
волнах,
Toutes
les
voix
du
Brésil.
Все
голоса
Бразилии.
Les
vivas
de
ceux
qui
ont
fait
Brasilia
Возгласы
тех,
кто
построил
Бразилиа,
Les
sirènes
de
police
autour
des
favélas
Сирены
полиции
вокруг
фавел,
Les
rires
de
toutes
les
filles
de
Copacabana
Смех
всех
девушек
Копакабаны,
Les
tambours
lancinants
des
sambas
de
Bahia.
Настойчивые
барабаны
самбы
из
Байи.
J′entends
la
voix
divine
de
Maria
Bethânia
Я
слышу
божественный
голос
Марии
Бетании
Et
la
voix
de
feu
de
Tânia
Maria,
И
пламенный
голос
Тани
Марии,
La
guitare
et
la
voix
de
Chico
Buarque
Гитару
и
голос
Чико
Буарке,
La
voix
sublime
de
Nascimento.
Божественный
голос
Насименто.
Toutes
les
voix,
Все
голоса,
Toutes
les
voix
du
Brésil
Все
голоса
Бразилии,
Toutes
les
voix
Все
голоса,
Toutes
les
voix
du
Brésil.
Все
голоса
Бразилии.
Toutes
les
voix,
Все
голоса,
Toutes
les
voix
du
Brésil
Все
голоса
Бразилии,
Toutes
les
voix
Все
голоса,
Toutes
les
voix
du
Brésil.
Все
голоса
Бразилии.
Dans
la
chaleur
du
jour
qui
vient
В
жаре
наступающего
дня,
J'entends
toutes
les
voix
du
Brésil
Я
слышу
все
голоса
Бразилии,
Au-dessus
des
ponts,
des
bennes
et
des
grues
Над
мостами,
самосвалами
и
кранами,
Toutes
les
voix
du
Brésil.
Все
голоса
Бразилии.
J'entends
la
voix
des
rues
de
Rio
de
Janeiro
Я
слышу
голос
улиц
Рио-де-Жанейро
Et
la
voix
regrettée
d′Astrud
Gilberto
И
незабвенный
голос
Аструд
Жильберто,
La
voix
démocratique
de
Tancredo
Neves
Демократический
голос
Танкреду
Невеса
Celle
de
Vinicius
de
Moraes.
И
голос
Винисиуса
ди
Морайса.
J′entends
la
voix
profonde
de
Maria
Creuza
Я
слышу
глубокий
голос
Марии
Креузы
Et
la
voix
respectée
de
João
Gilberto
И
уважаемый
голос
Жоао
Жильберто,
Celles
de
Jorge
Ben,
de
Gilberto
Gil
Голоса
Жоржи
Бена,
Жильберту
Жила
Et
le
piano
de
Carlos
Jobim.
И
фортепиано
Карлоса
Жобима.
Toutes
les
voix,
Все
голоса,
Toutes
les
voix
du
Brésil
Все
голоса
Бразилии,
Toutes
les
voix
Все
голоса,
Toutes
les
voix
du
Brésil.
Все
голоса
Бразилии.
Toutes
les
voix,
Все
голоса,
Toutes
les
voix
du
Brésil
Все
голоса
Бразилии,
Toutes
les
voix
Все
голоса,
Toutes
les
voix
du
Brésil.
Все
голоса
Бразилии.
Toutes
les
voix,
Все
голоса,
Toutes
les
voix
du
Brésil
Все
голоса
Бразилии,
Toutes
les
voix
Все
голоса,
Toutes
les
voix
du
Brésil.
Все
голоса
Бразилии.
Les
vivas
de
ceux
qui
ont
fait
Brasilia
Возгласы
тех,
кто
построил
Бразилиа,
Les
sirènes
de
police
autour
des
favélas
Сирены
полиции
вокруг
фавел,
Les
rires
de
toutes
les
filles
de
Copacabana
Смех
всех
девушек
Копакабаны,
Les
tambours
lancinants
des
sambas
de
Bahia.
Настойчивые
барабаны
самбы
из
Байи.
Toutes
les
voix,
Все
голоса,
Toutes
les
voix
du
Brésil
Все
голоса
Бразилии,
Toutes
les
voix
Все
голоса,
Toutes
les
voix
du
Brésil.
Все
голоса
Бразилии.
Toutes
les
voix,
Все
голоса,
Toutes
les
voix
du
Brésil
Все
голоса
Бразилии,
Toutes
les
voix
Все
голоса,
Toutes
les
voix
du
Brésil.
Все
голоса
Бразилии.
Toutes
les
voix,
Все
голоса,
Toutes
les
voix
du
Brésil
Все
голоса
Бразилии,
Toutes
les
voix
Все
голоса,
Toutes
les
voix
du
Brésil.
Все
голоса
Бразилии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Delpech, Roland Vincent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.