Paroles et traduction Michel Delpech - Même pendant la guerre on chante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Même pendant la guerre on chante
Даже во время войны поют
Même
Pendant
La
Guerre
On
Chante
Даже
Во
Время
Войны
Поют
Le
musicien
des
rues
malgré
l′hive
Уличный
музыкант,
несмотря
на
зиму,
Chante
quand
même
sa
chanson
Всё
равно
поёт
свою
песню.
Et
près
de
l'homme
que
l′on
porte
en
terre
И
рядом
с
человеком,
которого
предают
земле,
On
va
chanter
pour
son
pardon
Будут
петь
о
его
прощении.
Ce
n'est
pas
toujours
quand
tout
est
rose
Ведь
не
только
когда
всё
хорошо,
Même
pendant
la
guerre
on
chante
Даже
во
время
войны
поют.
Même
pendant
la
guerre
on
chante
Даже
во
время
войны
поют.
Même
pendant
la
gue...
rre
on
chante
Даже
во
время
вой...
ны
поют.
Quand
l′étranger
traverse
à
nos
frontières
Когда
чужак
пересекал
наши
границы,
Ceux
qui
du
Nord
jusqu′au
Midi
Те,
кто
с
Севера
до
Юга
Refusaient
de
se
rendre
ou
de
se
taire
Отказывались
сдаваться
или
молчать,
Apprenaient
le
chant
du
Maquis
Учили
песню
Сопротивления.
C'est
aussi
pour
garder
l′espérance
Это
также
чтобы
сохранить
надежду,
Que
l'on
chante
Что
мы
поём.
Même
pendant
la
guerre
on
chante
Даже
во
время
войны
поют.
Même
pendant
la
guerre
on
chante
Даже
во
время
войны
поют.
Même
pendant
la
guerre
on
chante
Даже
во
время
войны
поют.
Et
toi
qui
pleure
comme
un
malheureux
А
ты,
которая
плачешь,
как
несчастная,
Tout
ça
parce
qu′elle
est
partie
Всё
потому,
что
она
ушла.
Pour
t'en
remettre,
je
crois
que
le
mieux
Чтобы
тебе
оправиться,
я
думаю,
лучше
всего
C′est
que
tu
chantes
toi
aussi
Если
ты
тоже
споёшь.
On
se
sent
toujours
un
peu
moins
triste
quand
on
chante
Всегда
чувствуешь
себя
немного
менее
грустным,
когда
поёшь.
Même
pendant
la
guerre
on
chante
Даже
во
время
войны
поют.
Même
pendant
la
guerre
on
chante
Даже
во
время
войны
поют.
Même
pendant
la
guerre
on
chante
Даже
во
время
войны
поют.
Même
pendant
la
guerre
on
chante
Даже
во
время
войны
поют.
Même
pendant
la
guerre
on
chante
Даже
во
время
войны
поют.
Même
pendant
la
guerre
on
chante
Даже
во
время
войны
поют.
Même
pendant
la
guerre
on
chante
Даже
во
время
войны
поют.
Même
pendant
la
guerre
on
chante
Даже
во
время
войны
поют.
Même
pendant
la
guerre
on
chante
Даже
во
время
войны
поют.
Mesmo
Durante
A
Guerra
Cantamos
Даже
во
время
войны
поют
(Перевод
на
португальский)
O
músicos
de
rua,
apesar
do
inverno
Уличные
музыканты,
несмотря
на
зиму,
Ainda
cantam
suas
canções
Всё
ещё
поют
свои
песни.
E
próximo
ao
homem
que
foi
enterrado
И
рядом
с
человеком,
которого
похоронили,
Cantam
por
seu
perdão
Поют
о
его
прощении.
Não
é
só
quando
tudo
é
cor
de
rosa
Не
только
когда
всё
прекрасно,
Mesmo
durante
a
guerra,
cantamos
Даже
во
время
войны
поют.
Mesmo
durante
a
guerra,
cantamos
Даже
во
время
войны
поют.
Mesmo
durante
a
guerra,
cantamos
Даже
во
время
войны
поют.
Quando
um
estrangeiro
atravessava
nossas
fronteiras
Когда
иностранец
пересекал
наши
границы,
As
pessoas,
de
norte
a
sul
Люди,
с
севера
до
юга,
Recusavam
se
a
render-se
ou
calar-se
Отказывались
сдаваться
или
молчать,
Aprenderam
a
canção
dos
Maquis
Выучили
песню
Маки.
E
para
manter
as
esperanças
И
чтобы
сохранить
надежду,
Mesmo
durante
a
guerra,
cantamos
Даже
во
время
войны
поют.
Mesmo
durante
a
guerra,
cantamos
Даже
во
время
войны
поют.
Mesmo
durante
a
guerra,
cantamos
Даже
во
время
войны
поют.
Você
chora
por
estar
infeliz
Ты
плачешь
оттого,
что
несчастна,
Tudo
porque
ela
se
foi
Всё
потому,
что
она
ушла.
Para
se
recuperar,
creio
eu
que
o
melhor
Чтобы
оправиться,
я
думаю,
что
лучше
всего
Seja
que
você
cante
também
Тебе
тоже
петь.
Pois
sempre
nos
sentimos
um
pouco
menos
tristes
quando
cantamos
Ведь
всегда
чувствуешь
себя
чуть
менее
грустной,
когда
поёшь.
Mesmo
durante
a
guerra,
cantamos
Даже
во
время
войны
поют.
Mesmo
durante
a
guerra,
cantamos
Даже
во
время
войны
поют.
Mesmo
durante
a
guerra,
cantamos
Даже
во
время
войны
поют.
Mesmo
durante
a
guerra,
cantamos
Даже
во
время
войны
поют.
Mesmo
durante
a
guerra,
cantamos
Даже
во
время
войны
поют.
Mesmo
durante
a
guerra,
cantamos
Даже
во
время
войны
поют.
Mesmo
durante
a
guerra,
cantamos
Даже
во
время
войны
поют.
Mesmo
durante
a
guerra,
cantamos
Даже
во
время
войны
поют.
Mesmo
durante
a
guerra,
cantamos
Даже
во
время
войны
поют.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.