Paroles et traduction Michel Delpech - On pourra plus siffler les filles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On pourra plus siffler les filles
We Won't Be Able to Whistle at Girls Anymore
Sur
les
plages
de
Rimini
On
the
beaches
of
Rimini
Les
garçons
d′Italie
The
boys
from
Italy
Jamais
ne
s'ennuient
Never
get
bored
Pas
plus
que
les
garçons
d′ici
No
more
than
the
boys
from
here
Qui
s'amusent
en
narguant
les
Américains
Who
have
fun
mocking
Americans
Qui
veulent
qu'on
perde
notre
latin
Who
want
us
to
lose
our
Latin
À
cause
d′eux
peut-être
qu′un
jour
Because
of
them,
maybe
one
day
On
pourra
plus
siffler
les
filles
We
won't
be
able
to
whistle
at
girls
Oh
mamma
mia!
Oh
mamma
mia!
Oh
mamma
mia!
Oh
mamma
mia!
On
pourra
plus
siffler
les
filles
We
won't
be
able
to
whistle
at
girls
Quel
dommage,
aux
États-Unis
What
a
pity,
in
the
United
States
L'hypocrisie
voudrait
qu′on
se
méfie
Hypocrisy
would
have
us
distrust
Plus
de
nous-même
que
de
celles
qui
abusent
Ourselves
more
than
those
who
abuse
En
narguant
nos
profonds
instincts
By
mocking
our
profound
instincts
Ne
vous
faites
plus
refaire
les
seins
Don't
get
your
breasts
done
anymore
À
cause
d'eux
peut-être
qu′un
jour
Because
of
them,
maybe
one
day
On
pourra
plus
siffler
les
filles
We
won't
be
able
to
whistle
at
girls
Oh
mamma
mia!
Oh
mamma
mia!
Oh
mamma
mia!
Oh
mamma
mia!
Toutes
les
femmes
ont
quelque
chose
All
women
have
something
Mais
elles
pensent
à
autre
chose
But
they
think
of
something
else
Ces
coups
de
sifflet,
ce
sont
des
fleurs
Those
whistles,
they
are
flowers
Jetées
à
des
inconnues
qu'on
ne
verra
jamais
nues
Thrown
at
strangers
we'll
never
see
naked
Toutes
les
femmes
ont
quelque
chose
All
women
have
something
Mais
elles
rêvent
à
d′autres
choses
But
they
dream
of
other
things
Ces
coups
de
sifflet,
ce
sont
des
fleurs
Those
whistles,
they
are
flowers
Il
y
a
tellement
d'inconnues
qu'on
ne
verra
jamais
nues
There
are
so
many
strangers
we'll
never
see
naked
Oh
mamma
mia!
Oh
mamma
mia!
Oh
mamma
mia!
Oh
mamma
mia!
On
pourra
plus
siffler
les
filles
We
won't
be
able
to
whistle
at
girls
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrice Aboulker, Pierre Grillet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.