Paroles et traduction Michel Delpech - Sul America
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
bateaux
sont
entrés
Ships
entered
En
baie
de
Maracaïbo
Maracaïbo
Bay
Des
hommes
enchaînés
Men
in
chains
Sont
venus
de
là-bas,
du
Congo
Came
from
there,
from
Congo
De
l′autre
côté
de
l'eau
From
the
other
side
of
the
waters
Made
in
Africa
Made
in
Africa
Bahia
capitale
Bahia,
a
capital
D′une
couleur
d'un
noir
total
Of
a
color
black
as
night
Venu
à
fond
de
cale
Arrived
in
the
ship's
hull
Transamazonica
Transamazonica
T'es
parti
du
Tanganika
You
left
from
Tanganika
Tu
ne
savais
pas
You
didn't
know
Made
in
Africa
Made
in
Africa
Tes
couleurs,
tes
douleurs
Your
colors,
your
sorrows
Semblent
venues
d′ailleurs
Seemed
to
come
from
afar
Tes
douleurs,
tes
bonheurs
Your
joys,
your
sorrows
Hé
hé
hé
hé
ya
ha
ha
Hey
hey
hey
hey
ya
ha
ha
Tes
congas,
tes
bongos
Your
congas,
your
bongos
Sont
venus
du
Togo
Came
from
Togo
Tes
sambas,
tes
mambos
Your
sambas,
your
mambos
Le
sourire
pur
ivoire
With
smiles
of
pure
ivory
C′est
comme
un
chromosome
mémoire
They
are
like
a
chromosome
of
memory
Qui
cherche
une
autre
histoire
That
seeks
for
another
story
Et
les
femmes
c'est
pareil
And
the
women
are
the
same
Manière
de
marcher
au
soleil
A
way
of
walking
under
the
sun
Comme
de
vraies
caravelles
Like
true
caravans
Made
in
Africa
Made
in
Africa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-pierre Lang, Roland Vincent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.