Paroles et traduction Michel Delpech - Une chanson légère
Une
chanson
légère
Легкая
песня
Qui
nous
met
pas
la
journée
en
l′air
Кто
не
поднимет
нас
на
воздух
на
весь
день
Une
aussi
légère
Такая
же
легкая
Que
Michael
Jordan
dans
ses
Nike-Air
Что
Майкл
Джордан
в
своих
Nike-Air
Qu'
cette
fille
qui
me
dit
Что
эта
девушка,
которая
говорит
мне
"Pourquoi
est-ce
que
t′as
plus
envie?"
"Почему
ты
больше
не
хочешь
этого?"
Oh,
mais
y
a
tellement
d'
choses
О,
но
есть
так
много
вещей
J'ai
envie
de
tellement
d′
choses
Я
так
много
чего
хочу
Que
j′
passerais
bien
l'hiver
Что
бы
я
хорошо
провел
зиму
Dans
une
publicité
mensongère
В
лживой
рекламе
Où
l′on
voit
la
mer
Где
видно
море
Et
les
gens
qui
n'ont
jamais
les
nerfs
И
люди,
у
которых
никогда
не
бывает
нервов
Comme
ce
type
qui
m′
dit
Как
тот
парень,
который
говорит
мне
"Putain,
que
c'est
bon
d′être
en
vie!"
"Черт
возьми,
как
хорошо
быть
живым!"
Oh,
mais
y
a
tellement
d'
choses
О,
но
есть
так
много
вещей
J'ai
envie
de
tellement
d′
choses
Я
так
много
чего
хочу
Oublier
demain
Забыть
завтра
Ça
vient
comme
ça
vient
Это
происходит
так,
как
это
происходит
Ne
plus
prendre
la
route
Больше
не
отправляться
в
путь
Comme
une
équipe
de
foot
Как
футбольная
команда
Qui
méritait
pas
d′
prendre
un
but
Кто
не
заслуживает
того,
чтобы
забивать
гол
À
la
dernière
minute
В
последнюю
минуту
Quand
on
a
du
nez,
on
ose
Когда
у
нас
есть
нос,
мы
осмеливаемся
Un
maximum
de
choses
Максимум
вещей
Une
chanson
légère
Легкая
песня
Qui
fait
son
boulot
d'
chanson
légère
Кто
делает
свою
легкую
песенную
работу
Sans
effet
secondaire
Без
побочных
эффектов
Sans
conduire
personne
à
la
frontière
Никого
не
проводя
до
границы
Un
p′tit
air
qui
dit
Какой-то
придурок,
который
говорит:
"Hé
là!
Vous
vous
prenez
pour
qui?"
"Эй,
там!
За
кого
вы
себя
принимаете?"
Y
a
vraiment
quelque
chose
Там
действительно
что-то
есть
Qui
passe
plus
quand
on
nous
cause
Кто
больше
проходит,
когда
нас
вызывают
Oublier
demain
Забыть
завтра
Ça
vient
comme
ça
vient
Это
происходит
так,
как
это
происходит
Ne
plus
prendre
la
route
Больше
не
отправляться
в
путь
Comme
une
équipe
de
foot
Как
футбольная
команда
Qui
méritait
pas
d'
prendre
un
but
Кто
не
заслуживает
того,
чтобы
забивать
гол
À
la
dernière
minute
В
последнюю
минуту
Quand
on
a
du
nez,
on
ose
Когда
у
нас
есть
нос,
мы
осмеливаемся
Un
maximum
de
choses
Максимум
вещей
Une
chanson
légère
Легкая
песня
Qui
vous
met
pas
la
journée
en
l′air
Который
не
поднимет
вас
на
весь
день
Un
aussi
légère
Такой
же
легкий
Que
Michael
Jordan
dans
ses
Nike-Air
Что
Майкл
Джордан
в
своих
Nike-Air
Qu'
cette
fille
qui
me
dit
Что
эта
девушка,
которая
говорит
мне
"Pourquoi
est-ce
que
t′as
plus
envie?"
"Почему
ты
больше
не
хочешь
этого?"
Oh,
mais
y
a
tellement
d'
choses
О,
но
есть
так
много
вещей
J'ai
envie
de
tellement
d′
choses
Я
так
много
чего
хочу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Golemanas, Pierre Papadiamandis, Didier Jerome Golemanas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.