Michel Delpech - Une destinée - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Delpech - Une destinée




Une destinée
Судьба
Tu es toute la journée sur des moteurs
Ты весь день работаешь с моторами,
Les mains dans l′huile
Руки в масле,
Tu soulèves un capot
Поднимаешь капот
Et d'un coup d′oeil tu vois la tuile
И одним взглядом видишь поломку.
Les clients te paient une bière
Клиенты угощают тебя пивом,
Quand tu as le temps
Когда есть время,
Mais à sept heures un quart
Но в семь пятнадцать
On se quitte au standard.
Мы прощаемся у коммутатора.
Et tu t'en vas tout seul,
И ты уходишь один,
Seul, seul et tu vas traîner quelque part
Один, один, и ты идешь куда-нибудь бродить,
Et tu vas te faire un ciné seul,
И ты идешь в кино один,
Des fois tu rencontres un copain
Иногда встречаешь приятеля,
Mais ça ne va pas plus loin.
Но дальше этого не идет.
Elle vend des raviolis,
Она продает равиоли,
Des corned-beef et du quinquina
Тушенку и хинин,
Et dans ce sous-sol de Prisunic
И там, в подвале Prisunic,
Un jour tu iras, tu croiras venir acheter
Однажды ты зайдешь, думая купить
Des boîtes de bière et tu la trouveras
Банки пива, и найдешь ее.
Mais il faut jusque-là que tu restes tout seul
Но до тех пор ты должен оставаться один,
Seul, seul tu iras traîner quelque part
Один, один, ты будешь бродить где-нибудь,
Tu iras te faire un ciné seul
Ты пойдешь в кино один,
Et si tu rencontres un copain
И если встретишь приятеля,
Vous irez peut-être au café
Вы, может быть, пойдете в кафе,
Seuls, et puis ton copain s'en ira
Одни, а потом твой приятель уйдет,
Et tu rentreras te coucher seul
И ты вернешься спать один,
Et puis ça n′iras pas plus loin.
И дальше этого не пойдет.





Writer(s): Roland Vincent, Michel Delpech, Jean-michel Franck Rivat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.