Michel El Buenón - Con Todo y Mi Tristeza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel El Buenón - Con Todo y Mi Tristeza




Con Todo y Mi Tristeza
Со всей своей печалью
Que bonito, pero que bonito es que te quieran
Как приятно, но как прекрасно, когда тебя любят
Y el estar, deberás locamente enamorado
И быть, обязательно безумно влюбленным
Pero que tristeza siento que ya no me quieras
Но как печально чувствую себя, что ты больше не любишь меня
Que por otro amor, tan pronto me hayas olvidado
Что ради другой любви ты так быстро забыла меня
Aunque tu no sepas nunca ya más de mi vida
Даже если ты никогда больше не узнаешь о моей жизни
Que me estoy muriendo sin tus besos, poco a poco de tristeza
Я умираю без твоих поцелуев, потихоньку от грусти
Que me estoy muriendo por volverte a ver mi vida
Я умираю, чтобы снова увидеть тебя, моя жизнь
Pero tu me has olvidado, tanto que ya no te intereza
Но ты забыла меня, настолько, что больше не интересуешься
Y con todo y mi tristeza, me enseñe a no olvidarte
Но со всей моей грустью, я научился не забывать тебя
Me enseñe a vivir sin verte, pero sin acostumbrarme
Я научился жить без тебя, но так и не привык к этому
Y aunque muero cada día por tu ausencia que es dolor
И хотя я умираю каждый день от твоего отсутствия, что есть боль
Moriré con la conciencia, tan tranquila por tu amor
Я умру со спокойной совестью, благодаря твоей любви
Pero que maravilloso y que final tendrá mi vida
Но какой прекрасный и какой конец будет у моей жизни
Que hasta en este momento y sin querer te digo adiós
Что даже сейчас, и не желая того, я говорю тебе прощай
Como eres hoy mi vida, mañana serás mi muerte
Как ты сегодня моя жизнь, завтра ты станешь моей смертью
Tu vas a ser la culpable de que yo, muera de amor
Ты будешь виновата в том, что я умру от любви
Que bonito, pero que bonito es que te quieran
Как приятно, но как прекрасно, когда тебя любят
Y el estar, deberás locamente enamorado
И быть, обязательно безумно влюбленным
Pero que tristeza siento que ya no me quieras
Но как печально чувствую себя, что ты больше не любишь меня
Que por otro amor, tan pronto me hayas olvidado
Что ради другой любви ты так быстро забыла меня
Aunque tu no sepas nunca ya más de mi vida
Даже если ты никогда больше не узнаешь о моей жизни
Que me estoy muriendo sin tus besos, poco a poco de tristeza
Я умираю без твоих поцелуев, потихоньку от грусти
Que me estoy muriendo por volverte a ver mi vida
Я умираю, чтобы снова увидеть тебя, моя жизнь
Pero tu me has olvidado, tanto que ya no te intereza
Но ты забыла меня, настолько, что больше не интересуешься
Y con todo y mi tristeza, me enseñe a no olvidarte
Но со всей моей грустью, я научился не забывать тебя
Me enseñe a vivir sin verte, pero sin acostumbrarme
Я научился жить без тебя, но так и не привык к этому
Y aunque muero cada día, por tu ausencia que es dolor
И хотя я умираю каждый день, от твоего отсутствия, что есть боль
Moriré con la conciencia, tan tranquila por tu amor
Я умру со спокойной совестью, благодаря твоей любви
Pero que maravilloso y que final tendrá mi vida
Но какой прекрасный и какой конец будет у моей жизни
Que hasta en este momento y sin querer te digo adiós
Что даже сейчас, и не желая того, я говорю тебе прощай
Como eres hoy mi vida, mañana serás mi muerte
Как ты сегодня моя жизнь, завтра ты станешь моей смертью
Tu vas a ser la culpable de que yo, muera de amor
Ты будешь виновата в том, что я умру от любви
Y con todo y mi tristeza, me enseñe a no olvidarte
Но со всей моей грустью, я научился не забывать тебя
Me enseñe a vivir sin verte, pero sin acostumbrarme
Я научился жить без тебя, но так и не привык к этому
Y aunque muero cada día, por tu ausencia que es dolor
И хотя я умираю каждый день, от твоего отсутствия, что есть боль
Moriré con la conciencia, tan tranquila por tu amor
Я умру со спокойной совестью, благодаря твоей любви
Pero que maravilloso y que final tendrá mi vida
Но какой прекрасный и какой конец будет у моей жизни
Que hasta en este momento y sin querer te digo adiós
Что даже сейчас, и не желая того, я говорю тебе прощай
Como eres hoy mi vida, mañana serás mi muerte
Как ты сегодня моя жизнь, завтра ты станешь моей смертью
Tu vas a ser la culpable de que yo, muera de amor
Ты будешь виновата в том, что я умру от любви
Yo te ame, yo te ame
Я любил тебя, я любил тебя
Yo te ame, yo te ame
Я любил тебя, я любил тебя
Yo te ame, yo te ame
Я любил тебя, я любил тебя
Querida...
Дорогая...
Yo te ame, yo te ame
Я любил тебя, я любил тебя
No sabia de tristeza, ni de lagrimas ni de nada
Я не знал ни грусти, ни слез, ни чего-либо подобного
Yo te ame, yo te ame
Я любил тебя, я любил тебя
Yo por tu amor, no me arrepiento
Я не жалею о своей любви к тебе
Yo te ame
Я любил тебя
Ha corazón abierto
Всем сердцем
Yo te ame
Я любил тебя
Con toda mi alma
Всю свою душу
Yo te ame
Я любил тебя
Lo que quisiste, tu lo conseguiste
Чего ты хотела, того ты и добилась
Yo te ame
Я любил тебя
Volverme verme por ti loco
Из-за тебя я свихнулся
Yo te ame
Я любил тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.