Michel El Buenón - Cuando los Sapos Bailen Flamenco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel El Buenón - Cuando los Sapos Bailen Flamenco




Cuando los Sapos Bailen Flamenco
Когда Жабы Запляшут Фламенко
Me alegra tanto oir tu voz aunque dormida
Я так рад слышать твой голос, пусть даже сонный,
Por fin viajabas como en tus sueños
Наконец-то ты путешествуешь, как в своих снах,
Buscando un sitio para volver
Ища место, куда вернуться,
Y sin poder olvidar lo que dejas lo que has aprendido
И не в силах забыть то, что оставляешь, то, чему научилась.
Van a cambiar las caras los sueños, los días y yo
Изменятся лица, мечты, дни, и я...
Lentamente te pierdo
Медленно теряю тебя,
Como un regalo que al ensuciarse tiró quien limpiaba
Как подарок, который, испачкавшись, выбросил тот, кто убирал,
Como un vaso depués de beber el trago más dulce
Как стакан после того, как выпит самый сладкий глоток.
Con un adiós, con un te quiero y con mis labios en tus dedos
С прощанием, с "люблю тебя" и моими губами на твоих пальцах,
Para no pronunciar las palabras que dan tanto miedo,
Чтобы не произносить слова, которые так пугают.
Te vas y te pierdo hoy
Ты уходишь, и я теряю тебя сегодня.
Oh Dios, Oh my God, Oh shala
О Боже, Oh my God, Oh shala
Me alegra tanto escuchar tus promesas mientras te alejas
Мне так радостно слышать твои обещания, пока ты удаляешься,
Saber que piensas volver algún día cuando los sapos
Знать, что ты думаешь вернуться однажды, когда жабы
Bailen flamenco
Запляшут фламенко.
Y yo te espero ya ves, aunque no entienda bien que
И я жду тебя, понимаешь, хотя не совсем понимаю, как
Los sapos
Жабы
Puedan dejar de saltar y bailar lejos de sus charco
Могут перестать прыгать и танцевать вдали от своих болот.
Porque mis ojos brillan con tu cara y ahora que no
Потому что мои глаза сияют, видя твое лицо, а теперь, когда я тебя не
Te veo se apagan
Вижу, они гаснут.
Porque prefiero que estés a mi lado aunque no tengas nada
Потому что я предпочитаю, чтобы ты была рядом со мной, даже если у тебя ничего нет.
Te vas y te pierdo hoy
Ты уходишь, и я теряю тебя сегодня.
Como un regalo que al ensuciarse tiró quien limpiaba
Как подарок, который, испачкавшись, выбросил тот, кто убирал,
Como un vaso depués de beber el trago más dulce
Как стакан после того, как выпит самый сладкий глоток.
Con un adiós, con un te quiero y con mis labios en tus dedos
С прощанием, с "люблю тебя" и моими губами на твоих пальцах,
Para no pronunciar las palabras que dan tanto miedo,
Чтобы не произносить слова, которые так пугают.
Te vas y te pierdo hoy
Ты уходишь, и я теряю тебя сегодня.
Oh mi Dios, Oh my God, Oh shala
О, Боже мой, Oh my God, Oh shala
(Te vas y te pierdo)
(Ты уходишь, и я теряю тебя)
Porque perdi tu cara, tu cuerpo, y tu linda mirada
Потому что я потерял твое лицо, твое тело и твой прекрасный взгляд.
(Te vas y te pierdo)
(Ты уходишь, и я теряю тебя)
Siento que la vida se me va y me ah quedado con gana de nada
Я чувствую, как жизнь уходит от меня, и у меня не осталось желания ни к чему.
(Te vas y te pierdo)
(Ты уходишь, и я теряю тебя)
Solo me queda llorar por tu ausencia sin esperanza de nada
Мне остается только плакать по тебе, без всякой надежды.
(Te vas y te pierdo)
(Ты уходишь, и я теряю тебя)
Me quedado solo y triste por tu amor abandonado
Я остался один, грущу по твоей покинутой любви.
(Te vas y te pierdo)
(Ты уходишь, и я теряю тебя)
Del alma descarrada con pena ya veo mi mundo se acaba
С разбитой душой, с болью я вижу, как мой мир рушится.
(Te vas y te pierdo babe asi te pierdo hoyyyyy)
(Ты уходишь, и я теряю тебя, детка, так я теряю тебя сегодня)
Nunca podre olvidar ese dia
Я никогда не смогу забыть этот день.
(No sera facil desir adios)
(Нелегко сказать прощай)
Yo so ti
Я твой
(Te vas y te pierdo hoyyyyy, no sera facil desir adios)
(Ты уходишь, и я теряю тебя сегодня, нелегко сказать прощай)
Vacio me eh quedado
Я опустошен.
(Te vas y te pierdo)
(Ты уходишь, и я теряю тебя)
Llego Michel el Buenon!
Это Michel el Buenon!
(Te vas y te pierdo) 3X
(Ты уходишь, и я теряю тебя) 3X
Wow!
Wow!
Shala
Shala
(Te vas y te pierdo)
(Ты уходишь, и я теряю тебя)
Si te vas de mi lado... no podria ser feliz
Если ты уйдешь от меня... я не смогу быть счастливым.
(Te vas y te pierdo)
(Ты уходишь, и я теряю тебя)
Te vas te vas no te recuerdas del cariño y la dulcura que te di
Ты уходишь, ты уходишь, ты не помнишь ласки и нежности, которые я тебе дарил.
(Te vas y te pierdo)
(Ты уходишь, и я теряю тебя)
Estoy perdido, ilucionado por tu amor desesperado
Я потерян, очарован твоей любовью, отчаян.
(Te vas y te pierdo babe asi te pierdo hoyyyyy)
(Ты уходишь, и я теряю тебя, детка, так я теряю тебя сегодня)
Shala
Shala
(No sera facil desir adios)
(Нелегко сказать прощай)
Oh my God
Oh my God
(Babe asi te pierdo hoyyyyy)
(Детка, так я теряю тебя сегодня)
Yo so ti
Я твой
(No sera facil desir adios)
(Нелегко сказать прощай)
Desir adiooooos, llego Michel, El Buenon, para el pequeño Mario
Сказать прощай... Это Michel, El Buenon, для маленького Mario.





Writer(s): Marilia Andrés Casares, Marilia Andres Casares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.