Paroles et traduction Michel El Buenón - EL Sol No Regresa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EL Sol No Regresa
The Sun Will Not Return
Hace
días
perdí
Days
ago
I
lost
En
alguna
cantina
In
a
bar
somewhere
La
mitad
de
mi
alma
más
el
15
de
propina
Half
of
my
soul
plus
a
15%
tip
No
es
que
sea
el
alcohol
la
mejor
medicina
Not
that
alcohol
is
the
best
medicine
Pero
ayuda
a
olvidar
But
it
helps
you
forget
Cuando
no
ves
la
salida
When
you
can't
see
the
way
out
Hoy
te
intento
contar
Today
I
try
to
tell
you
Que
todo
va
bien
aunque
no
te
lo
creas
That
everything
is
fine
even
if
you
don't
believe
it
Aunque
a
estas
alturas
un
último
esfuerzo
no
valga
la
pena
Even
though
at
this
point
a
final
effort
is
not
worth
the
trouble
Hoy
los
buenos
recuerdos,
se
caen
por
las
escaleras
Today
the
good
memories
fall
down
the
stairs
Y
tras
varios
tequilas
las
nubes
se
van
pero
el
sol
no
regresa
And
after
several
tequilas
the
clouds
disappear
but
the
sun
will
not
return
Sueños
de
habitación
Dreams
of
a
room
Frente
a
un
hotel
de
carretera
Facing
a
roadside
hotel
Y
unas
gotas
de
lluvia,
que
guardo
en
esta
maleta
And
some
drops
of
rain
that
I
keep
in
this
suitcase
Ruedan
por
el
colchón,
de
mi
cama
ya
desierta
Roll
on
the
mattress
of
my
now-empty
bed
Que
es
la
mejor
solución,
para
el
dolor
de
cabeza
Which
is
the
best
solution
for
a
headache
Hoy
te
intento
contar
que
todo
va
bien
aunque
no
te
lo
creas
Today
I
try
to
tell
you
that
everything
is
fine
even
if
you
don't
believe
it
Aunque
a
estas
alturas
un
último
esfuerzo
no
valga
la
pena
Even
though
at
this
point
a
final
effort
is
not
worth
the
trouble
Hoy
los
buenos
recuerdos,
se
caen
por
las
escaleras
Today
the
good
memories
fall
down
the
stairs
Y
tras
varios
tequilas
las
nubes
se
van
pero
el
son
no
regresa
And
after
several
tequilas
the
clouds
disappear
but
the
son
will
not
return
Hoy
te
intento
contar
que
todo
va
bien
aunque
no
te
lo
creas
Today
I
try
to
tell
you
that
everything
is
fine
even
if
you
don't
believe
it
Aunque
a
estas
alturas
un
último
esfuerzo
no
valga
la
pena
Even
though
at
this
point
a
final
effort
is
not
worth
the
trouble
Hoy
los
buenos
recuerdos,
se
caen
por
las
escaleras
Today
the
good
memories
fall
down
the
stairs
Y
tras
varios
tequilas
las
nubes
se
van
pero
el
son
no
regresa
And
after
several
tequilas
the
clouds
disappear
but
the
son
will
not
return
Y
tras
varios
tequilas
las
nubes
se
van
pero
el
sol
no
regresa
And
after
several
tequilas
the
clouds
disappear
but
the
sun
will
not
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Dominguez Villarrubia, Angel Reyero Pontes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.