Michel El Buenón - Ojalá Que Te Vaya Bonito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel El Buenón - Ojalá Que Te Vaya Bonito




Ojalá Que Te Vaya Bonito
I Hope You Have a Good Life
Ojala que te vaya bonito
I hope you have a good life
Ojala que se acaben tus penas
I hope your sorrows come to an end
Que te digan que yo ya no existo
That they tell you that I no longer exist
Que conozcas personas mas buenas
That you meet better people
Que te den lo que no pude darte
That they give you what I couldn't
Aunque yo te haya dado de todo
Even though I gave you everything
Nunca mas volvere a molestarte
I will never bother you again
Te adore, te perdi, ya ni modo
I loved you, I lost you, it's too bad
Cuantas cosas quedaron prendidas
So many things were left turned on
Hasta dentro del fondo de mi alma
Even deep inside my soul
Cuantas luces dejaste encendidas
So many lights you left on
Yo no se como voy a apagarlas
I don't know how I'm going to turn them off
Ý quedaron prendidas
And they were left on
Hasta dentro del fondo de mi alma
Even deep inside my soul
Cuantas luces dejaste encendidas
So many lights you left on
Yo no se como voy a apagarlas. Ojala que mi amor no te duela
I don't know how I'm going to turn them off. I hope my love doesn't hurt you
Y te olvides de mi para siempre
And you forget about me forever
Que se llenen de sangre tus venas
That your veins fill with blood
Y te vista la vida de suerte
And life treats you well
Yo no se si tu ausencia me mate
I don't know if your absence will kill me
Aunque tengo mi pecho de acero
Even though my chest is made of steel
Pero nadie me llame cobarde
But let no one call me a coward
Sin saber hasta donde la quiero
Without knowing how much I love her
Cuantas cosas quedaron prendidas
So many things were left turned on





Writer(s): miguel batista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.