Michel El Buenón - Ojalá Que Te Vaya Bonito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel El Buenón - Ojalá Que Te Vaya Bonito




Ojalá Que Te Vaya Bonito
Дай бог тебе быть счастливой
Ojala que te vaya bonito
Дай бог тебе быть счастливой
Ojala que se acaben tus penas
Дай бог, чтобы закончились твои печали
Que te digan que yo ya no existo
Пусть тебе скажут, что меня уже нет
Que conozcas personas mas buenas
Пусть встретишь людей получше
Que te den lo que no pude darte
Пусть дадут тебе то, что я не смог дать
Aunque yo te haya dado de todo
Хотя я отдал тебе всё, что имел
Nunca mas volvere a molestarte
Я больше никогда не потревожу тебя
Te adore, te perdi, ya ni modo
Я любил тебя, я потерял тебя, что делать
Cuantas cosas quedaron prendidas
Столько всего осталось незавершенного
Hasta dentro del fondo de mi alma
Даже в глубине моей души
Cuantas luces dejaste encendidas
Столько огней ты оставила горящими
Yo no se como voy a apagarlas
Я не знаю, как я их потушу
Ý quedaron prendidas
Они остались включёнными
Hasta dentro del fondo de mi alma
Даже в глубине моей души
Cuantas luces dejaste encendidas
Столько огней ты оставила горящими
Yo no se como voy a apagarlas. Ojala que mi amor no te duela
Я не знаю, как я их потушу. Дай бог, чтобы моя любовь не причиняла тебе боли
Y te olvides de mi para siempre
И забудь обо мне навсегда
Que se llenen de sangre tus venas
Пусть твои вены наполнятся новой кровью
Y te vista la vida de suerte
И пусть удача сопутствует тебе
Yo no se si tu ausencia me mate
Не знаю, убьет ли меня твое отсутствие
Aunque tengo mi pecho de acero
Хотя моя грудь как сталь
Pero nadie me llame cobarde
Но никто не назовет меня трусом
Sin saber hasta donde la quiero
Не зная, как сильно я люблю ее
Cuantas cosas quedaron prendidas
Столько всего осталось незавершенного





Writer(s): miguel batista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.