Michel El Buenón - Tan Enamorado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel El Buenón - Tan Enamorado




Tan Enamorado
Так Влюблен
Quizás te puedas preguntar
Возможно, ты можешь спросить
Qué le hace falta a esta noche blanca
Чего не хватает этой белой ночи
A nuestras vidas que ya han vivido tanto
Нашим жизням, которые так много пережили
Que han visto mil colores de sábanas de seda
Которые видели тысячи цветов шелковых простыней
Y cuando llueve te gusta caminar
И когда идёт дождь, тебе нравится гулять
Vas abrazándome, sin prisa aunque te mojes
Ты обнимаешь меня, не спеша, даже если промокаешь
Amor mío, lo nuestro es como es
Моя любимая, наша любовь такая, какая есть
Es toda una aventura, no le hace falta nada
Это настоящее приключение, ничего больше не нужно
¡Estoy aquí!, tan enamorado de
Я здесь, так влюблён в тебя
Que la noche dura un poco más
Что ночь длится немного дольше
El grito de una ciudad que ve nuestras caras, la humedad
Город, видя наши лица, влажность, криком встречает нас
Y te haré compañía más allá de la vida
И я буду с тобой даже после смерти
Yo te juro que arriba te amaré más
Я клянусь, что там сверху я буду любить тебя ещё больше
Tan enamorados que así la noche dura un poco más
Мы так влюблены, что ночь длится немного дольше
La mañana nos traerá un canto nuevo de pájaros alegres
Утро принесёт нам новую песню радостных птиц
Amor mío, así es la vida juntos, dos locos de repente
Моя любимая, вот такая жизнь вместе мы два безумца
Sonriéndole a la gente que nos ve pasar
Улыбаемся людям, которые видят нас
Tan enamorados que así la noche dura un poco más
Мы так влюблены, что ночь длится немного дольше
Viajar a tu lado en el tren, un sueño difícil de creer
Ехать с тобой в поезде это мечта, в которую трудно поверить
Poco a poco el abrazo, boca a boca, despacio
Постепенно обнимаю, поцелуй за поцелуем, не спеша
Aliento y suspiros tibios, anochecer
Дыхание и тёплые вздохи, тускнеющий свет
Tan enamorados que así la noche dura un poco más
Мы так влюблены, что ночь длится немного дольше
Viajar a tu lado en el tren, un sueño difícil de creer... contigo
Ехать с тобой в поезде это мечта, в которую трудно поверить... с тобой






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.