Paroles et traduction Michel El Buenón - Tu Hombre Perfecto
Tu Hombre Perfecto
Your Perfect Man
A
la
medida
muy
pocas
cosas
en
la
vida
encontraras,
Very
few
things
in
life
are
made
to
measure,
Y
con
el
tiempo
sin
darte
cuenta
en
su
momento
lo
veras,
And
as
time
goes
by
you
will
realize
it,
A
la
medida
solo
hallaras
lo
que
cabe
en
tu
corazón,
You
will
only
find
what
fits
in
your
heart,
Buscando
afuera
es
más
certera
una
triste
desilusión,
Looking
outside
is
more
likely
to
lead
to
disappointment,
Creo
que
venimos
a
este
mundo
nada
más
para
aprender,
I
believe
that
we
come
into
this
world
to
learn,
Y
sin
pensarlo
tarde
o
temprano
alguien
te
lo
hará
entender,
And
sooner
or
later
someone
will
make
you
understand,
Con
tu
permiso
con
mis
defectos
a
otro
lado
ya
me
voy,
With
your
permission,
I
will
move
on
with
my
flaws,
Más
nunca
olvides
que
yo
te
ame
con
lo
bueno
y
malo
que
soy
But
never
forget
that
I
loved
you,
with
all
my
good
and
bad
No
hay
hombre
perfecto
no
hay
There
is
no
perfect
man
Como
el
que
buscaste
en
mi,
Like
the
one
you
sought
in
me,
Perfecta
es
la
lluvia
que
cae
The
rain
that
falls
is
perfect
Y
no
lo
que
tu
has
de
elegir,
And
not
what
you
choose,
Como
inventaste
que
era
yo
How
you
made
up
that
I
was
Esa
infalible
solución
That
foolproof
solution
Que
haría
feliz
por
siempre
a
tu
corazón,
That
would
make
your
heart
happy
forever,
Tu
hombre
perfecto
sera
Your
perfect
man
will
be
El
que
nunca
a
ti
llegaraaaaaaaa(bis)
The
one
who
never
comes
to
you
(repeat)
Tu
hombre
perfecto
sera
Your
perfect
man
will
be
El
que
a
ti
no
llegara
The
one
who
never
comes
to
you
No
olvides
que
yo
te
ame
con
lo
bueno
malo
Don't
forget
that
I
loved
you,
with
all
my
good
and
bad
Con
tu
permiso
me
voy
With
your
permission,
I'm
leaving
Con
el
alma
hecha
pedazo,
With
my
soul
in
pieces,
Pero
te
sigo
amando
te
sigo
añorando
negrita
linda
te
estoy
esperando
But
I
still
love
you,
I
still
long
for
you,
my
beautiful
lady,
I'm
waiting
for
you
Tu
hombre
perfecto
sera
Your
perfect
man
will
be
El
que
a
ti
no
llegara,
el
que
a
ti
no
llegara
The
one
who
never
comes
to
you,
the
one
who
never
comes
to
you
No
olvides
que
yo
te
ame
Don't
forget
that
I
loved
you
Con
lo
bueno
y
malo
que
soy
With
all
my
good
and
bad
Tu
hombre
perfecto
sera,
Your
perfect
man
will
be,
Tu
hombre
perfecto
sera,
Your
perfect
man
will
be,
Tu
hombre
perfecto
sera
el
que
a
ti
no
llegara(bis)
Your
perfect
man
will
be
the
one
who
never
comes
to
you
(repeat)
Tu
hombre
perfecto
el
que
a
ti
no
llegara.
Your
perfect
man,
the
one
who
will
never
come
to
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.