Michel El Buenón - Yo Te Extrañaré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel El Buenón - Yo Te Extrañaré




Yo Te Extrañaré
Я буду скучать по тебе
Yo te extrañare
Я буду скучать по тебе
Tenlo por seguro
Ты можешь быть в этом уверена
Fueron tanto bellos y malos momentos
Было так много прекрасных и плохих моментов
Que vivimos juntos.
Которые мы пережили вместе.
Los detalles las pequeñas cosas
Мелочи, незначительные вещи
Lo que parecia no importante
Которые казались неважными
Son las que mas invanden mi mente
Теперь наводняют мои мысли
Al recordarte.
Когда я вспоминаю о тебе.
Pre
Припев
Ojala pudiera devolver el tiempo
Жаль, что я не могу вернуть время
Para verte de nuevo
Чтобы увидеть тебя снова
Para darte un abrazo
Чтобы обнять тебя
Y nunca soltarte
И никогда не отпускать
Mas comprendo que llego tu tiempo
Но я понимаю, что пришло твое время
Que Dios te ha llamado
Что Бог призвал тебя
Para estar a su lado
Быть рядом с ним
Asi el lo quisooo
Так он захотел
Pero yo nunca penseee
Но я никогда не думал,
Que doliera tantoooo
Что это будет так больно
Ya no llores por mi
Не плачь больше по мне
Yo estoy en un lugar
Я нахожусь в месте
(Lleno de luz)
(Полном света)
Donde existe paz
Где царит мир
Donde no hay maldad
Где нет зла
Donde puedo descansar.
Где я могу отдохнуть.
No llores por mi
Не плачь обо мне
Estan bello aqui
Здесь так прекрасно
(Con calma ire)
(Со временем я привыкну)
Quiero que seas feliz
Я хочу, чтобы ты была счастлива
Que te valla bien
Чтобы у тебя все сложилось хорошо
Y cuando
И когда
Te toque partir
Твое время придет
Espero verte aqui
Я надеюсь встретиться с тобой здесь
Yo te extrañare
Я буду скучать по тебе
Tenlo por seguro
Ты можешь быть в этом уверена
Como pensar que la vida
Странно думать, что жизнь
Puede terminar
Может закончиться
En un segundo
В одно мгновение
La vida es polvo
Жизнь - это пыль
Puede esparcirse
Могут развеяться
En un momento
В любой момент
Nada trajiste
Ты ничего не принес
Nada te llevas
И ничего не возьмешь с собой
Solo lo que habia dentro
Только то, что было внутри
Ojala pudiera devolver el tiempo
Жаль, что я не могу вернуть время
Para verte de nuevo
Чтобы увидеть тебя снова
Para darte un abrazo
Чтобы обнять тебя
Y nunca soltarte
И никогда не отпускать
Mas comprendo que llego tu tiempo
Но я понимаю, что пришло твое время
Que Dios te ha llamado
Что Бог призвал тебя
Para estar a su lado
Быть рядом с ним
Asi el lo quisooo
Так он захотел
Pero yo nunca penseee
Но я никогда не думал,
Que doliera tantoooo
Что это будет так больно
Ya no llores por mi
Не плачь больше по мне
Yo estoy en un lugar
Я нахожусь в месте
(Lleno de luz)
(Полном света)
Donde existe paz
Где царит мир
Donde no hay maldad
Где нет зла
Donde puedo descansar.
Где я могу отдохнуть.
No llores por mi
Не плачь обо мне
Estan bello aqui
Здесь так прекрасно
(Con calma ire)
(Со временем я привыкну)
Quiero que seas feliz
Я хочу, чтобы ты была счастлива
Que te valla bien
Чтобы у тебя все сложилось хорошо
Y cuando
И когда
Te toque partir
Твое время придет
Espero verte aqui
Я надеюсь встретиться с тобой здесь





Writer(s): Miguel Batista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.