Paroles et traduction Michel Fugain feat. Anais Delva & Sophie Tapie - Viva la vida - Love Michel Fugain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viva la vida - Love Michel Fugain
Viva la vida - Любовь Мишеля Фюгена
Tope-là
dans
ma
main,
tope-là,
hop-là
Хлопни
по
моей
руке,
хлопни,
хоп
Tope-là
dans
ma
main,
tope-là,
hop-là
Хлопни
по
моей
руке,
хлопни,
хоп
Tu
claques
la
porte
et
tu
descends
l'escalier
Ты
хлопаешь
дверью
и
спускаешься
по
лестнице
T'arrives
en
bas,
la
rue
est
là
Выходишь
на
улицу,
и
она
перед
тобой
C'est
plein
de
bruits,
d'odeurs
et
de
fruits
défendus
Полная
шума,
запахов
и
запретных
плодов
Et
c'est
qu'un
début
И
это
только
начало
Et
t'as
pas
tout
vu
Ты
ещё
многого
не
видела
Allez
tope-là
dans
ma
main,
tope-là,
hop-là
Давай,
хлопни
по
моей
руке,
хлопни,
хоп
Tope
encore
une
fois
Хлопни
ещё
раз
T'as
tout,
t'as
l'choix,
c'est
tout
à
toi
У
тебя
всё
есть,
у
тебя
есть
выбор,
всё
в
твоих
руках
Tope-là
dans
ma
main,
tope-là,
hop-là
Хлопни
по
моей
руке,
хлопни,
хоп
Tope
encore
une
fois
Хлопни
ещё
раз
Tu
rêves
ou
quoi,
t'en
reviens
pas
Ты
спишь
или
как,
до
сих
пор
не
веришь?
La
rue
c'est
la
vie
qui
va
Улица
— это
сама
жизнь,
Viva
la
viva
la
vida
Вива
ля
вива
ля
вида
C'est
là
qu'on
vit,
là
qu'on
va
Вот
где
мы
живём,
вот
куда
мы
идём
Viva
la
viva
la
vida
Вива
ля
вива
ля
вида
Sur
les
trottoirs,
ça
déboule
de
tous
les
côtés
По
тротуарам
всё
мчится
во
все
стороны
Tu
te
surprends
à
regarder
Ты
ловишь
себя
на
том,
что
смотришь
Un
bas
de
soie
qui
file
au
pied
d'une
inconnue
На
шелковый
чулок,
скользящий
по
ноге
незнакомки
T'en
es
tout
ému
Ты
весь
взволнован
T'as
pas
tout
perdu
Ты
ещё
не
всё
потерял
Allez
tope-là
dans
ma
main,
tope-là,
hop-là
Давай,
хлопни
по
моей
руке,
хлопни,
хоп
Tope
encore
une
fois
Хлопни
ещё
раз
C'est
le
sud
en
bas
de
chez
toi
Это
юг
прямо
у
твоего
порога
Tope-là
dans
ma
main,
tope-là,
hop-là
Хлопни
по
моей
руке,
хлопни,
хоп
Tope
encore
une
fois
Хлопни
ещё
раз
C'est
tellement
beau
que
t'y
crois
pas
Это
так
красиво,
что
ты
не
веришь
своим
глазам
La
rue
c'est
la
vie
qui
va
Улица
— это
сама
жизнь,
Viva
la
viva
la
vida
Вива
ля
вива
ля
вида
C'est
là
qu'on
vit,
là
qu'on
va
Вот
где
мы
живём,
вот
куда
мы
идём
Viva
la
viva
la
vida
Вива
ля
вива
ля
вида
(Lève
les
yeux)
(Подними
глаза)
Lève
les
yeux
et
tu
vois
Подними
глаза
и
ты
увидишь
Du
bleu
en
haut
des
toits
Синеву
над
крышами
(Chaud
le
soleil)
(Горячее
солнце)
Chaud
le
soleil
et
chaud
chaque
pas
Горячее
солнце
и
горячий
каждый
шаг
Qui
va
viva
la
vida
Который
ведёт
к
вива
ля
вида
La
rue
c'est
la
vie
qui
va
Улица
— это
сама
жизнь,
Viva
la
viva
la
vida
Вива
ля
вива
ля
вида
C'est
là
qu'on
vit,
là
qu'on
va
Вот
где
мы
живём,
вот
куда
мы
идём
Viva
la
viva
la
vida
Вива
ля
вива
ля
вида
La
rue
c'est
la
vie
qui
va
Улица
— это
сама
жизнь,
Viva
la
viva
la
vida
Вива
ля
вива
ля
вида
C'est
là
qu'on
vit,
là
qu'on
va
Вот
где
мы
живём,
вот
куда
мы
идём
Viva
la
viva
la
vida
Вива
ля
вива
ля
вида
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fugain, Michel Yves Kochmann, Brice Hugues Homs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.