Paroles et traduction Michel Fugain feat. Le Big Bazar - Dis-moi pourquoi
Dis-moi pourquoi
Tell Me Why
Dis-moi
pourquoi
on
rit
Tell
me
why
we
laugh
Dis-moi
pourquoi
on
pleure
Tell
me
why
we
cry
Pourquoi
on
vit
et
on
meurt
Why
we
live
and
we
die
Dis-moi
pourquoi
depuis
Tell
me
why
for
Tant
de
jours
et
tant
de
nuits
So
many
days
and
so
many
nights
Dis-moi
pourquoi
j'y
crois
Tell
me
why
I
believe
it
Dis-moi
pourquoi,
pourquoi
pas
Tell
me
why,
why
not
Dis-moi
pourquoi
dans
son
grand
ciel
tout
vide
Tell
me
why
in
his
vast
empty
sky
Un
Dieu
nous
a
fait
toi
et
moi
A
God
made
you
and
me
Dis-moi
pourquoi
l'univers
se
déride
Tell
me
why
the
universe
smiles
Quand
tu
souris
comme
ça
When
you
smile
like
that
Je
te
regarde
même
quand
je
dors
I
watch
you
even
when
I
sleep
Dis-moi
pourquoi
je
t'aime
Tell
me
why
I
love
you
(Avec
le
Big
Bazar)
(With
the
Big
Bazar)
Dis-moi
pourquoi
on
rit
Tell
me
why
we
laugh
Dis-moi
pourquoi
on
pleure
Tell
me
why
we
cry
Pourquoi
on
vit
et
on
meurt
Why
we
live
and
we
die
Dis-moi
pourquoi
depuis
Tell
me
why
for
Tant
de
jours
et
tant
de
nuits
So
many
days
and
so
many
nights
Dis-moi
pourquoi
j'y
crois
Tell
me
why
I
believe
it
Dis-moi
pourquoi,
pourquoi
pas
Tell
me
why,
why
not
Dis-moi
pourquoi
je
me
sens
lamentable
Tell
me
why
I
feel
lousy
Si
tu
me
dis
à
demain
If
you
tell
me
see
you
tomorrow
Pourquoi
j'ai
eu
cette
idée
formidable
Why
I
had
this
amazing
idea
De
passer
sur
ton
chemin
To
pass
your
way
Je
te
retrouve
même
quand
je
dors
I
find
you
even
when
I
sleep
Dis-moi
pourquoi
je
t'aime
Tell
me
why
I
love
you
Je
sais
pourquoi
je
ris
I
know
why
I
laugh
Je
sais
pourquoi
je
pleure
I
know
why
I
cry
Pourquoi
je
vis
et
je
meurs
Why
I
live
and
I
die
C'est
parce
que
depuis
It's
because
for
Tant
de
jours
et
tant
de
nuits
So
many
days
and
so
many
nights
Je
sais
pourquoi
j'y
crois
I
know
why
I
believe
it
C'est
parce
que
tu
es
là
It's
because
you're
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLAUDE JACQUES RAOUL LEMESLE, FUGAIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.