Michel Fugain feat. Le Big Bazar - Fais comme l'oiseau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Fugain feat. Le Big Bazar - Fais comme l'oiseau




Fais comme l'oiseau
Be Like a Bird
Fais comme l'oiseau
Be like a bird
Ça vit d'air pur et d'eau fraîche, un oiseau
They live on fresh air and water, a bird
D'un peu de chasse et de pêche, un oiseau
On a little hunting and fishing, a bird
Mais jamais rien ne l'empêche, l'oiseau, d'aller plus haut
But nothing ever stops them, a bird, from going higher
Mais je suis seul dans l'univers
But I am alone in the universe
J'ai peur du ciel et de l'hiver
I'm afraid of the sky and the winter
J'ai peur des fous et de la guerre
I'm afraid of fools and war
J'ai peur du temps qui passe, dis
I'm afraid of time passing, tell me
Comment peut on vivre aujourd'hui
How can we live today
Dans la fureur et dans le bruit
In the fury and the noise
Je ne sais pas, je ne sais plus, je suis perdu
I don't know, I don't know anymore, I'm lost
Fais comme l'oiseau
Be like a bird
Ça vit d'air pur et d'eau fraîche, un oiseau
They live on fresh air and water, a bird
D'un peu de chasse et de pêche, un oiseau
On a little hunting and fishing, a bird
Mais jamais rien ne l'empêche, l'oiseau, d'aller plus haut
But nothing ever stops them, a bird, from going higher
Mais l'amour dont on m'a parlé
But the love I've been told about
Cet amour que l'on m'a chanté
This love I've been sung about
Ce sauveur de l'humanité
This savior of humanity
Je n'en vois pas la trace, dis
I don't see any trace of it, tell me
Comment peut on vivre sans lui?
How can we live without it?
Sous quelle étoile, dans quel pays?
Under what star, in what country?
Je n'y crois pas, je n'y crois plus, je suis perdu
I don't believe it, I don't believe it anymore, I'm lost
Fais comme loiseau
Be like a bird
Ça vit d'air pur et d'eau fraîche, un oiseau
They live on fresh air and water, a bird
D'un peu de chasse et de pêche, un oiseau
On a little hunting and fishing, a bird
Mais jamais rien ne l'empêche, l'oiseau, d'aller plus haut
But nothing ever stops them, a bird, from going higher
Mais j'en ai marre d'être roulé
But I'm tired of being cheated
Par des marchands de liberté
By merchants of freedom
Et d'écouter se lamenter
And to hear moaning
Ma gueule dans la glace, dis
My face in the mirror, tell me
Est-ce que je dois montrer les dents?
Should I bare my teeth?
Est-ce que je dois baisser les bras?
Should I give up?
Je ne sais pas, je ne sais plus, je suis perdu
I don't know, I don't know anymore, I'm lost
Fais comme l'oiseau
Be like a bird
Ça vit d'air pur et d'eau fraîche, un oiseau
They live on fresh air and water, a bird
D'un peu de chasse et de pêche, un oiseau
On a little hunting and fishing, a bird
Mais jamais rien ne l'empêche, l'oiseau, d'aller plus haut
But nothing ever stops them, a bird, from going higher





Writer(s): LEROYER PIERRE CHARLES MARCEL NAPOLEON, FIGUEIREDO JOSE CARLOS, MARQUES PINTO ANTONIO CARLOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.