Paroles et traduction Michel Fugain feat. Le Big Bazar - Jusqu'à demain peut-être (Fugain & le Big Bazar no. 2)
Jusqu'à demain peut-être (Fugain & le Big Bazar no. 2)
Возможно, до завтра (Fugain & le Big Bazar № 2)
Rapproche
toi
de
moi.
Подойди
ко
мне
поближе.
J'ai
besoin
de
parler.
Мне
нужно
поговорить.
Parler
un
peu
de
toi,
de
moi
Поговорить
немного
о
тебе,
обо
мне
Jusqu'à
demain
peut-être
Возможно,
до
завтра
Ou
bien
jusqu'à
la
mort.
А
может,
и
до
самой
смерти.
Je
ne
sais
pas
encore
Я
еще
не
знаю,
Le
temps
qu'il
durera
Сколько
продлится
Cet
amour
que
nous
vivons
là.
Эта
любовь,
которой
мы
живем.
Jusqu'à
demain
peut-être,
Возможно,
до
завтра,
Ou
bien
jusqu'à
la
mort.
А
может,
и
до
самой
смерти.
Jusqu'à
demain
peut-être,
Возможно,
до
завтра,
Ou
bien
jusqu'à
la
mort.
А
может,
и
до
самой
смерти.
On
se
jette
dans
l'amour
Мы
бросаемся
в
любовь,
Comme
dans
une
eau
claire.
Словно
в
чистую
воду.
Et
l'on
fête
chaque
jour
И
празднуем
каждый
день,
Comme
un
anniversaire.
Как
день
рождения.
Et
je
te
donne
tout,
И
я
отдаю
тебе
всё,
Et
tu
te
donnes
toi.
А
ты
отдаешь
себя.
On
dit
qu'on
ira
jusqu'au
bout,
Мы
говорим,
что
пойдем
до
конца,
On
ne
dit
pas
de
quoi.
Не
уточняя,
до
какого.
On
dit
que
l'on
y
croit
Мы
говорим,
что
верим
в
это,
On
dit
n'importe
quoi.
Говорим
все
что
угодно.
Je
ne
sais
pas
encore
Я
еще
не
знаю,
Le
temps
qu'il
durera
Сколько
продлится
Cet
amour
que
nous
vivons
là.
Эта
любовь,
которой
мы
живем.
Jusqu'à
demain
peut-être
Возможно,
до
завтра,
Ou
bien
jusqu'à
la
mort.
А
может,
и
до
самой
смерти.
Jusqu'à
demain
peut-être
Возможно,
до
завтра,
Ou
bien
jusqu'à
la
mort.
А
может,
и
до
самой
смерти.
On
ressemble,
toi
et
moi
Мы
с
тобой
похожи
À
ces
bêtes
sauvages.
На
диких
зверей,
Qui
se
mordent
quelques
fois
Которые
кусают
друг
друга,
Pour
s'aimer
davantage
Чтобы
любить
еще
сильнее.
Jamais
on
n'a
fait
mieux.
Никогда
не
было
лучше.
Jamais
on
ne
fera.
И
не
будет
никогда.
Avec
un
peu
d'eau
et
de
feu
Немного
воды
и
огня
-
Plus
grand
amour
que
ça
Вот
и
вся
любовь,
Plus
bel
amour
que
ça
Прекраснее
которой
нет,
Plus
bel
amour
que
toi.
Прекраснее
тебя.
(Je
ne
sais
pas
encore,
(Я
еще
не
знаю,
Le
temps
qu'il
durera,
Сколько
продлится,
ça
durera)
Сколько
продлится)
Jusqu'à
demain
peut-être
Возможно,
до
завтра,
Ou
bien
jusqu'à
la
mort.
А
может,
и
до
самой
смерти.
Jusqu'à
demain
peut-être
Возможно,
до
завтра,
Ou
bien
jusqu'à
la
mort.
А
может,
и
до
самой
смерти.
Peut-être,
peut-être
bien
Возможно,
вполне
возможно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Delanoe, Fugain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.