Paroles et traduction Michel Fugain feat. Le Big Bazar - Jusqu'à demain peut-être (Fugain & le Big Bazar n°2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rapproche
toi
de
moi.
Подойди
ближе
ко
мне.
J'ai
besoin
de
parler.
Мне
нужно
поговорить.
Parler
un
peu
de
toi,
de
moi
Поговорим
немного
о
тебе,
обо
мне
Jusqu'à
demain
peut-être
Может
быть,
до
завтра
Ou
bien
jusqu'à
la
mort.
Или
до
самой
смерти.
Je
ne
sais
pas
encore
Я
еще
не
знаю
Le
temps
qu'il
durera
Сколько
времени
это
продлится
Cet
amour
que
nous
vivons
là.
Та
любовь,
которой
мы
здесь
живем.
Jusqu'à
demain
peut-être,
Может
быть,
до
завтра,
Ou
bien
jusqu'à
la
mort.
Или
до
самой
смерти.
Jusqu'à
demain
peut-être,
Может
быть,
до
завтра,
Ou
bien
jusqu'à
la
mort.
Или
до
самой
смерти.
On
se
jette
dans
l'amour
Мы
влюбляемся
друг
в
друга
Comme
dans
une
eau
claire.
Как
в
чистой
воде.
Et
l'on
fête
chaque
jour
И
мы
празднуем
каждый
день
Comme
un
anniversaire.
Как
День
рождения.
Et
je
te
donne
tout,
И
я
отдам
тебе
все,
Et
tu
te
donnes
toi.
И
ты
отдаешь
себя.
On
dit
qu'on
ira
jusqu'au
bout,
Говорят,
что
мы
пройдем
весь
путь
до
конца,
On
ne
dit
pas
de
quoi.
Мы
не
говорим,
о
чем.
On
dit
que
l'on
y
croit
Говорят,
что
в
это
верят
On
dit
n'importe
quoi.
Мы
говорим
что
угодно.
Je
ne
sais
pas
encore
Я
еще
не
знаю
Le
temps
qu'il
durera
Сколько
времени
это
продлится
Cet
amour
que
nous
vivons
là.
Та
любовь,
которой
мы
здесь
живем.
Jusqu'à
demain
peut-être
Может
быть,
до
завтра
Ou
bien
jusqu'à
la
mort.
Или
до
самой
смерти.
Jusqu'à
demain
peut-être
Может
быть,
до
завтра
Ou
bien
jusqu'à
la
mort.
Или
до
самой
смерти.
On
ressemble,
toi
et
moi
Мы
с
тобой
похожи,
ты
и
я.
À
ces
bêtes
sauvages.
За
этих
диких
зверей.
Qui
se
mordent
quelques
fois
Которые
кусают
друг
друга
несколько
раз
Pour
s'aimer
davantage
Чтобы
любить
себя
больше
Jamais
on
n'a
fait
mieux.
Никогда
еще
у
нас
не
было
ничего
лучше.
Jamais
on
ne
fera.
Мы
никогда
этого
не
сделаем.
Avec
un
peu
d'eau
et
de
feu
С
небольшим
количеством
воды
и
огня
Plus
grand
amour
que
ça
Большая
любовь,
чем
это
Plus
bel
amour
que
ça
Более
прекрасная
любовь,
чем
это
Plus
bel
amour
que
toi.
Более
прекрасная
любовь,
чем
ты.
(Je
ne
sais
pas
encore,
(Я
еще
не
знаю,
Le
temps
qu'il
durera,
Сколько
времени
это
продлится,
Ça
durera)
Jusqu'à
demain
peut-être
Это
продлится)
может
быть,
до
завтра
Ou
bien
jusqu'à
la
mort.
Или
до
самой
смерти.
Jusqu'à
demain
peut-être
Может
быть,
до
завтра
Ou
bien
jusqu'à
la
mort.
Или
до
самой
смерти.
Peut-être,
peut-être
bien
Может
быть,
может
быть,
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PIERRE DELANOE, FUGAIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.