Paroles et traduction Michel Fugain feat. Le Big Bazar - Monsieur Bernard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
est
sept
heures
et
monsieur
Bernard
s'éveille
Уже
семь
часов,
и
месье
Бернар
просыпается.
Il
traîne
un
peu
et
se
frotte
les
oreilles
Он
немного
отстраняется
и
потирает
уши.
En
arrivant
devant
son
miroir,
c'est
un
cheval
qui
le
regarde
Подойдя
к
зеркалу,
конь
уставился
на
него.
Un
cheval
qui
le
nargue:
il
appartient
jusqu'à
la
queue
Конь,
который
насмехается
над
ним:
он
принадлежит
до
хвоста
Des
sabots
jusqu'aux
babines,
à
la
race
chevaline!
От
копыт
до
Бабин,
до
конской
породы!
Comment
y
croire?
C'est
comme
dans
un
très
grand
miracle
Как
в
это
поверить?
Это
как
в
очень
великом
чуде
Monsieur
Bernard
est
un
vrai
cheval
d'obstacle!
Месье
Бернар-настоящий
конь
препятствий!
Il
saute
par-dessus
les
autos,
lui
qui
était
perclus
d'arthrose
Он
прыгает
через
авто,
который
был
пронзен
остеоартритом
Quelle
métamorphose!
Fini
pour
lui
d'aller
au
bureau
Какая
метаморфоза!
Закончил
за
него,
чтобы
пойти
в
офис
Pour
gagner
sa
maigre
pitance,
c'est
la
vie
qui
commence!
Чтобы
завоевать
его
скудное
жалованье,
начинается
жизнь!
Champs
Elysées:
Monsieur
Bernard
fait
des
claquettes!
- Воскликнул
Господин
Бернар.
Pour
l'admirer,
toutes
les
voitures
s'arrêtent.
Чтобы
полюбоваться
им,
все
машины
останавливаются.
Il
est
heureux,
il
fait
ce
qu'il
veut!
Он
счастлив,
он
делает,
что
хочет!
Un
peu
de
foin,
quelques
brins
d'herbe
Немного
сена,
несколько
травинок
Et
son
poil
est
superbe!
Quelques
compagnes
dans
la
prairie
И
волосы
у
него
потрясающие!
Несколько
спутников
на
лугу
L'amour,
quand
on
est
phénomène,
ce
n'est
plus
un
problème!
Любовь
- это
уже
не
проблема!
Monsieur
Bernard
a
la
bonne
vie
tranquille,
У
господина
Бернара
хорошая
спокойная
жизнь,
Il
est
peinard!
Il
n'y
a
que
les
imbéciles
Это
просто!
Есть
только
дураки
Pour
s'étonner
d'entendre
un
cheval
qui
parle
de
littérature
- Удивился
конь,
рассказывая
о
литературе.
De
chansons,
de
peinture,
pour
s'étonner
de
voir
un
cheval
Песни,
картины,
чтобы
удивиться,
увидев
лошадь
Qui
fait
son
tiercé
le
dimanche,
formidable
revanche!
Кто
делает
свою
тройку
по
воскресеньям,
великая
месть!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PIERRE DELANOE, FUGAIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.