Paroles et traduction Michel Fugain - Balade en Bugatti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balade en Bugatti
Прогулка на Бугатти
Viens
je
t'emmène
avec
moi
Поехали
со
мной,
Tu
laisses
tout
on
s'en
va
Брось
всё,
мы
уезжаем
Ma
Bugatti
sport
de
mil
neuf
cent
trente
Мой
спортивный
Бугатти
1930
года
N'attend
plus
que
toi
Ждёт
только
тебя.
Crois-moi,
tu
seras
contente
Поверь,
тебе
понравится,
Paris-Deauville
en
quatre
heures,
c'est
extra
Париж-Довиль
за
четыре
часа
– это
круто!
Viens
je
t'emmène
avec
moi
Поехали
со
мной,
Tu
laisses
tout
on
s'en
va
Брось
всё,
мы
уезжаем
Tu
as
bien
le
temps
de
faire
du
menage
У
тебя
ещё
будет
время
заниматься
уборкой,
20
ans
c'est
trop
tôt
20
лет
– слишком
рано.
Croit
moi
sa
serait
dommage
Поверь,
было
бы
обидно
De
ne
pas
profitez
de
mon
auto
Не
воспользоваться
моей
машиной.
Mais
tu
peux
très
bien
me
dire
en
chemin,
que
l'herbe
est
tendre
Но
ты
можешь
по
дороге
сказать
мне,
что
трава
мягкая,
Tu
peux
même
avoir
le
désir
soudain,
de
t'y
étendre
У
тебя
может
возникнуть
внезапное
желание,
прилечь
на
неё.
Et
si
tu
voulais
te
jeter
sur
moi,
je
ne
dirais
rien
И
если
ты
захочешь
броситься
ко
мне,
я
не
буду
возражать.
Et
si
tout
voulais
encore
plus
que
ça,
je
le
ferais
bien,
très
bien
И
если
ты
захочешь
большего,
я
с
удовольствием
это
сделаю,
с
огромным
удовольствием.
Et
quand
demain,
j'irais
te
chercher
А
когда
завтра
я
приеду
за
тобой
Des
bouquets
de
fleurs
et
de
coquillages
С
букетами
цветов
и
ракушками,
Tu
m'attendras
au
port
sur
le
quai
Ты
будешь
ждать
меня
в
порту
на
причале
Ou
sur
le
bord
de
la
plage
Или
на
берегу.
Je
t'en
prie
ne
perdons
pas
de
temps
Прошу
тебя,
не
будем
терять
время,
Je
te
prêt'rai
ma
brosse
à
dents
Я
одолжу
тебе
свою
зубную
щётку,
Viens
je
t'emmène
avec
moi
Поехали
со
мной,
Tu
laisses
tout
on
s'en
va
Брось
всё,
мы
уезжаем
Ma
Bugatti
sport
de
mil
neuf
cent
trente
Мой
спортивный
Бугатти
1930
года
Retient
ses
chevaux
Сдерживает
своих
лошадей,
Tout
prêts
à
faire
du
soixante
Готовых
разогнаться
до
шестидесяти.
Paris-Deauville
en
quatre
heures
et
bravo
Париж-Довиль
за
четыре
часа,
браво!
Mais
tu
peux
très
bien
me
dire
en
chemin,
que
l'herbe
est
tendre
Но
ты
можешь
по
дороге
сказать
мне,
что
трава
мягкая,
Tu
peux
même
avoir
le
désir
soudain,
de
t'y
étendre
У
тебя
может
возникнуть
внезапное
желание,
прилечь
на
неё.
Et
si
tu
voulais
te
jeter
sur
moi,
je
ne
dirais
rien
И
если
ты
захочешь
броситься
ко
мне,
я
не
буду
возражать.
Et
si
tout
voulais
encore
plus
que
ça,
je
le
ferais
bien,
très
bien
И
если
ты
захочешь
большего,
я
с
удовольствием
это
сделаю,
с
огромным
удовольствием.
Viens
je
t'emmène
avec
moi
Поехали
со
мной,
Tu
laisses
tout
on
s'en
va
Брось
всё,
мы
уезжаем
Viens
je
t'emmène
avec
moi
Поехали
со
мной,
Tu
laisses
tout
on
s'en
va
Брось
всё,
мы
уезжаем
Viens,
viens,
viens
avec
moi,
en
balade
Поехали,
поехали,
поехали
со
мной
на
прогулку,
En
balade
(Viens,
viens...)
На
прогулку
(Поехали,
поехали...).
Tu
laisses
tout
on
s'en
va
Брось
всё,
мы
уезжаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Delanoe, Michel Fugain, Georges Blaness
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.