Michel Fugain - Bon an, mal an - traduction des paroles en russe

Bon an, mal an - Michel Fugaintraduction en russe




Bon an, mal an
Что ни год
Bon an, mal an, quoi qu'il advienne
Что ни год, что б ни случилось,
Pour un pas en arrière, on fait deux pas devant
Шаг назад - два шага вперёд.
Bon an, mal an, qu'à cela ne tienne
Что ни год, пусть беда случится,
Au bout du compte on est toujours vivants
Всё равно мы живём, живёт.
Bon an, mal an, ça passe ou ça casse
Что ни год - либо сгинем, либо,
Mais c'est quand plus rien n'se passe
Но когда затихает борьба,
Que ça devient lassant
То становится невмоготу.
Bon an, mal an, quoi qu'il advienne
Что ни год, что б ни случилось,
Après le vent d'hiver vient le printemps
После зимы придёт весна.
Du sang, d'la sueur et des larmes, on en a versé à foison
Кровь и пот, и слёз рекою лили,
Mille fois les armes ont abreuvé nos sillons
Тысячи раз поля полил металл.
Ceux de devant sont tombés, mais de leurs cadavres ont fait
Павшие первыми стали мостом,
La passerelle sur laquelle les suivants sont passés
Чтоб идущим вослед путь держать.
Bon an, mal an, quoi qu'il advienne
Что ни год, что б ни случилось,
Pour un pas en arrière, on fait deux pas devant
Шаг назад - два шага вперёд.
Bon an, mal an, qu'à cela ne tienne
Что ни год, пусть беда случится,
Au bout du compte, on est toujours vivants
Всё равно мы живём, живёт.
Bon an, mal an, ça coûte ou ça paye
Что ни год - платим или теряем,
On gagne, on perd et pourtant, c'est toujours pareil
Выигрыш, проигрыш - всё едино.
Bon an, mal an, quoi qu'il advienne
Что ни год, что б ни случилось,
Après le mauvais temps vient le soleil
После ненастья придёт солнце.
On s'est battu, massacré, on a rendu coup pour coup
Мы сражались, губили, мстили,
Puis on a fait la paix, parfois fini à genoux
Потом мирились, стоя на коленях.
On a souvent oublié, sur les sentiers de la gloire
Часто забывали на пути к славе,
Qu'une défaite vaut mieux, de fait, qu'une amère victoire
Что поражение лучше горькой победы.
Bon an, mal an, quoi qu'il advienne
Что ни год, что б ни случилось,
Pour un pas en arrière on fait deux pas devant
Шаг назад - два шага вперёд.
Bon an, mal an, qu'à cela ne tienne
Что ни год, пусть беда случится,
Au bout du compte on est toujours vivants
Всё равно мы живём, живёт.
Bon an, mal an, on s'aime, on s'déchire
Что ни год - то любовь, то ссоры,
On s'prend par les sentiments, on s'aide à tenir
Чувствами держим, помогаем выстоять.
Bon an, mal an, quoi qu'il advienne
Что ни год, что б ни случилось,
C'est en s'faisant l'amour qu'on fait l'avenir
Любовью мы будущее создаём.
C'est en s'faisant l'amour qu'on fait l'avenir
Любовью мы будущее создаём.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.