Paroles et traduction Michel Fugain - Comme un soleil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme un soleil
Like a sun
Comme
un
soleil,
comme
une
éclaircie
Like
a
sun,
like
a
clearing
in
the
sky
Comme
une
fleur
que
l'on
cueille
entre
les
orties
Like
a
flower
picked
among
the
nettles
Elle
doit
venir,
comme
vient
le
beau
temps
She
must
come,
like
the
good
weather
Elle
doit
venir
comme
vient
le
printemps
She
must
come
like
spring
Demandez-moi
tout
ce
que
vous
voulez
Ask
me
anything
you
want
Et
sans
regret,
je
vous
le
donne
Without
regret,
I
give
it
to
you
Mais
dites-moi
où
je
la
trouverai
But
tell
me
where
I
can
find
her
Celle
qui
comprendra,
celle
qui
me
dira
The
one
who
will
understand,
who
will
tell
me
Où
que
tu
ailles
je
vais
avec
toi
Wherever
you
go,
I'll
go
with
you
Quel
que
soit
le
chemin
Whatever
the
path
Je
te
suis
pas
à
pas
I
follow
you
step
by
step
Et
s'il
m'arrivait
alors
de
tomber
And
if
I
happen
to
fall
C'est
elle
qui
me
relèverait
She's
the
one
who
will
lift
me
up
Comme
un
soleil,
comme
une
éclaircie
Like
a
sun,
like
a
clearing
in
the
sky
Comme
une
fleur
que
l'on
cueille
entre
les
orties
Like
a
flower
picked
among
the
nettles
Elle
doit
venir,
comme
vient
le
beau
temps
She
must
come,
like
the
good
weather
Elle
doit
venir
comme
vient
le
printemps
She
must
come
like
spring
Demandez-moi
tout
ce
que
vous
voulez
Ask
me
anything
you
want
De
ne
plus
jamais
voir
personne
Never
to
see
anyone
again
De
renoncer
aux
parfums
de
l'été
To
give
up
the
perfumes
of
summer
Aux
accords
de
guitare,
aux
fumées
de
la
gloire
The
guitar
chords,
the
fumes
of
glory
Demandez-moi
de
ne
plus
croire
en
rien
Ask
me
to
believe
in
nothing
anymore
Pourvu
que
je
la
voie
au
bout
de
mon
chemin
As
long
as
I
see
her
at
the
end
of
my
way
Demandez-moi
tout
ce
que
vous
voulez
Ask
me
anything
you
want
Mais
dites-moi
où
la
trouver
But
tell
me
where
to
find
her
Comme
un
soleil,
comme
une
éclaircie
Like
a
sun,
like
a
clearing
in
the
sky
Comme
une
fleur
que
l'on
cueille
entre
les
orties
Like
a
flower
picked
among
the
nettles
Elle
doit
venir,
comme
vient
le
beau
temps
She
must
come,
like
the
good
weather
Elle
doit
venir
comme
vient
le
printemps
She
must
come
like
spring
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Fugain, Thalma Alyagon Roz, Pierre Louis Eugene Delanoe, Georges Antoine Blanes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.