Michel Fugain - Comme un soleil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Fugain - Comme un soleil




Comme un soleil
Like a sun
Comme un soleil, comme une éclaircie
Like a sun, like a clearing in the sky
Comme une fleur que l'on cueille entre les orties
Like a flower picked among the nettles
Elle doit venir, comme vient le beau temps
She must come, like the good weather
Elle doit venir comme vient le printemps
She must come like spring
Demandez-moi tout ce que vous voulez
Ask me anything you want
Et sans regret, je vous le donne
Without regret, I give it to you
Mais dites-moi je la trouverai
But tell me where I can find her
Celle qui comprendra, celle qui me dira
The one who will understand, who will tell me
que tu ailles je vais avec toi
Wherever you go, I'll go with you
Quel que soit le chemin
Whatever the path
Je te suis pas à pas
I follow you step by step
Et s'il m'arrivait alors de tomber
And if I happen to fall
C'est elle qui me relèverait
She's the one who will lift me up
Comme un soleil, comme une éclaircie
Like a sun, like a clearing in the sky
Comme une fleur que l'on cueille entre les orties
Like a flower picked among the nettles
Elle doit venir, comme vient le beau temps
She must come, like the good weather
Elle doit venir comme vient le printemps
She must come like spring
Demandez-moi tout ce que vous voulez
Ask me anything you want
De ne plus jamais voir personne
Never to see anyone again
De renoncer aux parfums de l'été
To give up the perfumes of summer
Aux accords de guitare, aux fumées de la gloire
The guitar chords, the fumes of glory
Demandez-moi de ne plus croire en rien
Ask me to believe in nothing anymore
Pourvu que je la voie au bout de mon chemin
As long as I see her at the end of my way
Demandez-moi tout ce que vous voulez
Ask me anything you want
Mais dites-moi la trouver
But tell me where to find her
Comme un soleil, comme une éclaircie
Like a sun, like a clearing in the sky
Comme une fleur que l'on cueille entre les orties
Like a flower picked among the nettles
Elle doit venir, comme vient le beau temps
She must come, like the good weather
Elle doit venir comme vient le printemps
She must come like spring





Writer(s): Michel Fugain, Thalma Alyagon Roz, Pierre Louis Eugene Delanoe, Georges Antoine Blanes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.