Paroles et traduction Michel Fugain - Derrière une chanson
Derrière
un
roman
un
stylo
За
романом
ручка
Derrière
la
plume
un
homme;
За
пером
человек;
Ce
que
l'on
pense
avant
les
mots
Что
мы
думаем
перед
словами
Qui
le
saura?
Personne.
Кто
узнает?
Человек.
Derrière
Une
Chanson
un
piano
За
песней
стоит
пианино
Derrière
les
notes,
l'accord.
За
нотами-аккорд.
Qu'estce
qu'on
peut
écrire
de
nouveau
Что
мы
можем
написать
снова
Sinon
la
vie,
la
mort?
Если
не
жизнь,
то
смерть?
Nous
en
étions
au
commencement
Мы
были
в
самом
начале
Et
déjà
deux
génies,
évidemment
И
уже
два
гения,
очевидно
La
Terre
n'était
pas
assez
bleue
Земля
была
недостаточно
синей
Et
trop
étroite
pour
nous
deux.
И
слишком
тесная
для
нас
обоих.
C'était
hier,
ça
fait
combien?
Это
было
вчера,
сколько
прошло?
Vingt
ans?
Trente
ans
peut
être,
Двадцать
лет?
Тридцать
лет
может
быть,
Plus
ou
moins
больше
или
меньше
Derrière
un
roman
un
stylo
За
романом
ручка
Derrière
la
plume
un
homme;
За
пером
мужчина;
Ce
que
l'on
pense
avant
les
mots
Что
мы
думаем
перед
словами
Qui
le
saura?
Personne
Кто
узнает?
Человек
Derrière
un
roman
un
stylo
За
романом
ручка
Derrière
la
plume
un
homme;
За
пером
мужчина;
Ce
que
l'on
pense
avant
les
mots
Что
мы
думаем
перед
словами
Qui
le
saura?
Personne.
Кто
узнает?
Человек.
Avant
le
couplet
une
intro
Перед
куплетом
вступление
Avant
l'envol,
l'envie,
Перед
взлетом,
зависть,
Paroles
et
musique
en
duo
дуэтные
тексты
и
музыка
Et
devant
nous
la
vie
И
перед
нами
жизнь,
Nous
en
étions
au
commencement
которой
мы
были
в
начале
On
jouait
les
apprentis
don
Juan
Мы
играли
учеников
дона
Хуана
Toutes
les
femmes
n'en
faisaient
qu'une
Все
женщины
были
только
одной
Pour
toi
les
blondes
et
moi
les
brunes
Для
тебя
блондинки,
а
для
меня
брюнетки
C'était
hier,
ça
fait
combien
Это
было
вчера,
сколько
прошло
Vingt
ans?
Trente
ans
peut
être,
Plus
ou
moins
двадцать
лет?
Тридцать
лет
может
быть,
больше
или
меньше
Derrière
un
roman
un
stylo
За
романом
ручка
Derrière
la
plume
un
homme;
За
пером
мужчина;
Ce
que
l'on
pense
avant
les
mots
Что
мы
думаем
перед
словами
Qui
le
saura?
Personne
Кто
узнает?
Человек
Paroles
et
musique
en
duo
Слова
и
музыка
дуэта
Et
à
la
vie,
à
la
mort!
И
на
жизнь,
и
на
смерть!
Et
à
la
vie,
à
la
mort!
И
на
жизнь,
и
на
смерть!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Encore
date de sortie
05-06-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.