Paroles et traduction Michel Fugain - Dépêche toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
- J'en
ai
marre,
dépêche-toi,
- I'm
sick
of
it,
hurry
up,
J'ai
cent
mille
choses
à
faire,
I
have
a
hundred
things
to
do,
Tu
me
prends
tout
mon
temps!
You're
taking
up
all
my
time!
- Reprends-le
et
va-t'en!
- Take
it
back
and
go
away!
- Tu
serais
bien
embêtée!
- You'd
be
in
a
lot
of
trouble!
- Vive
la
liberté!
- Long
live
freedom!
J'en
ai
marre,
qu'est-ce
que
tu
crois,
I'm
fed
up,
what
do
you
think,
On
n'est
plus
au
moyen
âge,
We're
not
in
the
Middle
Ages
anymore,
Je
veux
vivre
ma
vie!
I
want
to
live
my
life!
- Mais
pas
au
ralenti!
- But
not
in
slow
motion!
- Je
fais
ce
que
je
veux!
- I
do
what
I
want!
- Si
tu
veux,
mais
fais-le!
- If
you
want,
but
do
it!
C'est
pas
facile,
mais
c'est
de
ta
faute,
It's
not
easy,
but
it's
your
fault,
La
vie
tranquille,
c'est
pas
pour
demain!
A
quiet
life
is
not
for
tomorrow!
C'est
dramatique,
mais
c'est
de
ta
faute,
It's
dramatic,
but
it's
your
fault,
Quand
on
t'explique,
tu
ne
comprends
rien!
When
you're
explained
to,
you
don't
understand
anything!
- Je
ne
suis
pas
une
poupée
- I'm
not
a
doll
Aux
grands
yeux
de
porcelaine,
With
big
porcelain
eyes,
Moi
je
ris,
moi
je
pleure!
I
laugh,
I
cry!
- Toi
tu
n'as
rien
dans
le
coeur!
- You
have
no
heart!
- Enthousiasme
et
amour
- Enthusiasm
and
love
- Que
j'attends
chaque
jour!
- That
I
wait
for
every
day!
J'en
ai
marre
de
gaspiller
I'm
tired
of
wasting
Mon
temps
avec
les
problèmes
My
time
with
the
problems
D'une
fille
compliquée...
Of
a
complicated
girl...
- D'une
fille
humiliée!
- Of
a
humiliated
girl!
- Moi,
j'ai
besoin
d'une
femme
- I
need
a
wife
- J'ai
besoin
de
mon
âme!
- I
need
my
soul!
C'est
pas
facile,
mais
c'est
de
ta
faute,
It's
not
easy,
but
it's
your
fault,
La
vie
de
famille,
c'est
pas
pour
demain!
Family
life
is
not
for
tomorrow!
C'est
dramatique,
mais
c'est
de
ta
faute,
It's
dramatic,
but
it's
your
fault,
Quand
on
t'explique,
tu
ne
comprends
rien!
When
you're
explained
to,
you
don't
understand
anything!
- J'en
ai
marre,
dépêche-toi,
- I'm
fed
up,
hurry
up,
On
perd
son
temps
à
se
battre,
We're
wasting
our
time
fighting,
Habille-toi,
je
t'attends
Get
dressed,
I'm
waiting
for
you
- J'en
ai
plus
pour
longtemps
- I
won't
be
long
- Avant
tout,
sois
jolie!
- Above
all,
be
pretty!
- Après
tout,
t'es
gentil!
- After
all,
you're
nice!
- Finalement,
t'es
jolie!
- Finally,
you're
pretty!
- Jolie,
jolie,
jolie...
- Pretty,
pretty,
pretty...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Bouchety, Pierre Delanoe, Michel Fugain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.