Michel Fugain - Fais comme l'oiseau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Fugain - Fais comme l'oiseau




Fais comme l'oiseau
Act Like a Bird
Fais comme l'oiseau
Act like a bird
Ça vit d'air pur et d'eau fraîche, un oiseau
That lives on fresh air and water, a bird
D'un peu de chasse et de pêche, un oiseau
A little hunting and fishing, a bird
Mais jamais rien ne l'empêche, l'oiseau
But nothing ever stops it, the bird
D'aller plus haut
From flying higher
Mais je suis seul dans l'univers
But I am alone in the universe
J'ai peur du ciel et de l'hiver
I'm afraid of the sky and winter
J'ai peur des fous et de la guerre
I'm afraid of madmen and war
J'ai peur du temps qui passe, dis
I'm afraid of time passing, tell me
Comment peut-on vivre aujourd'hui
How can one live today
Dans la fureur et dans le bruit?
In fury and in noise?
Je ne sais pas, je ne sais plus, je suis perdu
I don't know, I don't know anymore, I'm lost
Fais comme l'oiseau
Act like a bird
Ça vit d'air pur et d'eau fraîche, un oiseau
That lives on fresh air and water, a bird
D'un peu de chasse et de pêche, un oiseau
A little hunting and fishing, a bird
Mais jamais rien ne l'empêche, l'oiseau
But nothing ever stops it, the bird
D'aller plus haut
From flying higher
Mais l'amour dont on m'a parlé
But the love that they told me about
Cet amour que l'on m'a chanté
The love that they sang to me about
Ce sauveur de l'humanité
This savior of humanity
Je n'en vois pas la trace, dis
I don't see any trace of it, tell me
Comment peut on vivre sans lui?
How can one live without it?
Sous quelle étoile, dans quel pays?
Under which star, in which country?
Je n'y crois pas, je n'y crois plus, je suis perdu
I don't believe it, I don't believe it anymore, I'm lost
Fais comme loiseau
Act like a bird
Ça vit d'air pur et d'eau fraîche, un oiseau
That lives on fresh air and water, a bird
D'un peu de chasse et de pêche, un oiseau
A little hunting and fishing, a bird
Mais jamais rien ne l'empêche, l'oiseau
But nothing ever stops it, the bird
D'aller plus haut
From flying higher
Mais j'en ai marre d'être roulé
But I'm sick of being ripped off
Par des marchands de liberté
By merchants of freedom
Et d'écouter se lamenter
And listening to the whining
Ma gueule dans la glace, dis
Of my mouth in the mirror, tell me
Est-ce que je dois montrer les dents?
Do I have to bare my teeth?
Est-ce que je dois baisser les bras?
Do I have to give up?
Je ne sais plus, je ne sais pas, je suis perdu
I don't know anymore, I don't know anymore, I'm lost
Fais comme l'oiseau
Act like a bird
Ça vit d'air pur et d'eau fraîche, un oiseau
That lives on fresh air and water, a bird
D'un peu de chasse et de pêche, un oiseau
A little hunting and fishing, a bird
Mais jamais rien ne l'empêche, l'oiseau
But nothing ever stops it, the bird
D'aller plus haut
From flying higher
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh
Oh





Writer(s): Leroyer Pierre Charles Marcel Napoleon, Figueiredo Jose Carlos, Marques Pinto Antonio Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.