Michel Fugain - Ici bas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Fugain - Ici bas




Ici bas
Down Here
Parfois je lève le nez de la page blanche
Sometimes I lift my head from the blank page
s'écrasent mes illusions
Where my illusions crash and burn
Comme des larmes de sang d'une blessure
Like bloody tears from a wound so deep
Au rasoir des questions
Cut by the razor of questions
Qui n'auront jamais, jamais de réponse
That will never, ever find their answers
Et claque la porte à mon trop plein d'émotions
And I slam the door on my overflowing emotions
Et soudain le ciel se dégage
And suddenly the sky clears
Sans dire pourquoi ni comment
Without knowing why or how
Et je me décolle de ma chaise
And I peel myself from my chair
Comme on sort des sables mouvants
Like escaping quicksand's hold
Je suis le nouveau-né sans innocence
I am a newborn without innocence
Et des fenêtres s'ouvrent aux grands sentiments
And windows open to grand sentiments
Alors je vais aimer les bruits des vies
So I'll embrace the sounds of lives colliding
Qui se cognent et qui s'emmêlent
Tangled and intertwined
Je vais me ramasser des gamelles
I'll gather up the spills and falls
Des gamelles d'amour à la pelle
Shovelfuls of love's embrace
Toutes les tentations sont belles
All temptations are beautiful
Elles on un culot sensuel
With their sensual audacity
Si vivant, si mortel...
So alive, so mortal...
Ici bas
Down here
A mes peines à mes joies
To my sorrows, to my joys
Ici bas
Down here
Le temps ne dure qu'une fois
Time only lasts once
Tant mieux! Tant pis! Basta
So be it! Too bad! Basta
Tant que je suis au monde
As long as I'm in this world
Ici bas
Down here
Ici bas
Down here
A l'amour à la mort ici bas
To love, to death, down here
A la vie qui va
To life that goes on
Quand j'aurai quitté ce monde
When I leave this world behind
Continuer sa ronde ici bas
It will continue its dance, down here
C'est une tempête charnelle
It's a carnal storm
Qui me chavire en rugissant
That capsizes me with its roar
Ce monde plein d'hommes et de femmes
This world full of men and women
De femmes qui me rendent gourmand
Of women who make me crave
C'est des milliards de raisons rayonnantes
Billions of radiant reasons
De savourer chaque fibre infime du temps
To savor every tiny fiber of time
Toutes ces passions dans les maisons
All these passions within houses
Dans les rues et dans les champs
In the streets and in the fields
Qui m'empoignent le regard
They seize my gaze
Me malaxent à pleines dents
Knead me with their full force
Qui me dévorent me digèrent et me lancent
They devour, digest, and launch me
Sur la galaxie lactée des grands sentiments
Onto the milky way of grand sentiments
Dieu est partie en vacances
God has gone on vacation
En emportant les clés du ciel
Taking the keys to heaven with him
On peut se morfondre en silence
We can wallow in silence
Ou s'échapper à tire d'aile
Or escape on the wings of a bird
A coups de poings, à coups de pieds
With fists and kicks
Dans la gueule du vide éternel
Into the maw of the eternal void
Révoltante étincelle
A defiant spark
Ici bas
Down here
A mes peines à mes joies
To my sorrows, to my joys
Ici bas
Down here
Le temps ne dure qu'une fois
Time only lasts once
Tant mieux! Tant pis! Basta
So be it! Too bad! Basta
Tant que je suis au monde
As long as I'm in this world
Ici bas
Down here
Ici bas
Down here
A l'amour à la mort
To love, to death,
Ici bas
Down here
A la vie qui va
To life that goes on
Quand j'aurai quitté ce monde
When I leave this world behind
Continuer sa ronde
It will continue its dance,
Ici bas
Down here
Dieu est partie en vacances
God has gone on vacation
En emportant les clés du ciel
Taking the keys to heaven with him
On peut se morfondre en silence
We can wallow in silence
Ou s'échapper à tire d'aile
Or escape on the wings of a bird
A coups de poings, à coups de pieds
With fists and kicks
Dans la gueule du vide éternel
Into the maw of the eternal void
Révoltante étincelle
A defiant spark
Ici bas
Down here
A mes peines à mes joies
To my sorrows, to my joys
Ici bas
Down here
Le temps ne dure qu'une fois
Time only lasts once
Tant mieux! Tant pis! Basta
So be it! Too bad! Basta
Tant que je suis au monde
As long as I'm in this world
Ici bas
Down here
Ici bas
Down here
A l'amour à la mort
To love, to death,
Ici bas
Down here
A la vie qui va
To life that goes on
Quand j'aurai quitté ce monde
When I leave this world behind
Continuer sa ronde
It will continue its dance,
Ici bas
Down here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.