Michel Fugain - Je rends mon tablier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Fugain - Je rends mon tablier




Michel Fugain
Мишель Фуген
Je rends mon tablier
Я возвращаю свой фартук
Paroles: P. Delanoë, 1969
Слова: П. Деланоэ, 1969
Je rends mon tablier,
Я возвращаю свой фартук,
Je rends ma carte grise et mes papiers,
Я возвращаю свою серую карточку и документы,
Ne me demandez plus au téléphone,
Больше не спрашивайте меня по телефону,
Je ne serai la pour personne!
Я ни для кого не буду здесь!
Je rends mon tablier,
Я возвращаю свой фартук,
Mon rasoir électrique et ma télé,
Моя электробритва и мой телевизор,
Inutile de me raccompagner,
Не нужно меня провожать.,
Je pars seul et je vais a pied!
Я ухожу один и иду пешком!
Pour me cacher, je vais chercher
Чтобы спрятаться, я пойду искать
Et trouver
И найти
Un coin de foret vierge
Пустой угол сверла
Sans flic et sans concierge,
Без полицейского и без консьержа,
Et quelquefois le soir j'irai
И иногда по вечерам я буду
Retrouver
Отыскать
Au bord de la savane
На краю саванны
Tarzan, Cheetah et Jane,
Тарзан, Гепард и Джейн,
Suspendus a des lianes,
Висячие лианы,
Jouant a chat perche... liberté!
Играем в кота-окуня ... свобода!
Je rends mon tablier,
Я возвращаю свой фартук,
Si vous trouvez que ce n'est pas assez,
Если вы обнаружите, что этого недостаточно,
Venez chez moi et videz mes placards,
Приходите ко мне домой и опустошите мои шкафы,
Je n'emporte que ma guitare!
Я беру с собой только свою гитару!
Ne vous inquiétez pas pour moi,
Не беспокойтесь обо мне,
Ça ira,
Пойдет,
Couche sous un tropique
Слой под тропиком
Au bord du Pacifique,
На берегу Тихого океана,
D'autant que je me suis laisse
Тем более что я позволил себе
Raconter
Рассказывать
Que les filles sauvages
Что дикие девушки
Ont l'énorme avantage
Имеют огромное преимущество
De faire le ménage
Заниматься уборкой
Sans jamais discuter... liberté!
Без всяких разговоров ... свобода!
Je rends mon tablier,
Я возвращаю свой фартук,
Je rends ma carte grise et mes papiers,
Я возвращаю свою серую карточку и документы,
Ne me demandez plus au téléphone,
Больше не спрашивайте меня по телефону,
Je ne serai la pour personne!
Я ни для кого не буду здесь!





Writer(s): Pierre Delanoe, Michel Fugain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.