Michel Fugain - Jusqu'à demain peut-être - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Fugain - Jusqu'à demain peut-être




Jusqu'à demain peut-être
Maybe Till Tomorrow
Rapproche toi de moi
Come closer to me
J'ai besoin de parler
I need to talk
Parler un peu de toi, de moi
Talk a little about you, about me
Jusqu'à demain peut-être
Maybe till tomorrow
Ou bien jusqu'à la mort
Or maybe till death
Je ne sais pas encore
I don't know yet
Le temps qu'il durera
How long it will last
Cet amour que nous vivons
This love that we're living now
Jusqu'à demain peut-être
Maybe till tomorrow
Ou bien jusqu'à la mort
Or maybe till death
Jusqu'à demain peut-être
Maybe till tomorrow
Ou bien jusqu'à la mort
Or maybe till death
On se jette dans l'amour
We throw ourselves into love
Comme dans une eau claire
Like into clear water
Et l'on fête chaque jour
And we celebrate each day
Comme un anniversaire
Like a birthday
Et je te donne tout
And I give you everything
Et tu te donnes toi
And you give yourself to me
On dit qu'on ira jusqu'au bout
We say we'll go till the end
On ne dit pas de quoi
We don't say of what
On dit que l'on y croit
We say we believe in it
On dit n'importe quoi
We say whatever
Je ne sais pas encore
I don't know yet
Le temps qu'il durera
How long it will last
Cet amour que nous vivons
This love that we're living now
Jusqu'à demain peut-être
Maybe till tomorrow
Ou bien jusqu'à la mort
Or maybe till death
Jusqu'à demain peut-être
Maybe till tomorrow
Ou bien jusqu'à la mort
Or maybe till death
On ressemble, toi et moi
We're like you and me
À ces bêtes sauvages
Those wild beasts
Qui se mordent quelquefois
Who sometimes bite each other
Pour s'aimer davantage
To love each other more
Jamais on n'a fait mieux
We've never done better
Jamais on ne fera
We'll never do it
Avec un peu d'eau et de feu
With a little water and fire
Plus grand amour que ça
Greater love than that
Plus bel amour que ça
More beautiful love than that
Plus bel amour que toi
More beautiful love than you
(Je ne sais pas encore)
(I don't know yet)
(Tant qu'il durera)
(As long as it lasts)
(Ça durera)
(It will last)
Jusqu'à demain peut-être
Maybe till tomorrow
Ou bien jusqu'à la mort
Or maybe till death
Jusqu'à demain peut-être
Maybe till tomorrow
Ou bien jusqu'à la mort
Or maybe till death
Peut-être, peut-être bien
Maybe, maybe





Writer(s): PIERRE DELANOE, FUGAIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.