Michel Fugain - La corde au cou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Fugain - La corde au cou




La corde au cou
Петля на шее
Michel Fugain
Мишель Фюген
La Corde Au Cou
Петля на шее
Paroles: Jean Schmitt, 1968
Слова: Жан Шмитт, 1968
Adieu, la belle,
Прощай, красавица,
Tu n'es pas celle
Ты не та,
Qui me mettra La Corde Au Cou:
Кто накинет мне петлю на шею:
D'autres m'attendent un peu partout...
Другие ждут меня повсюду...
Et je fais... lai la lai la lai
И я говорю... ля-ля-ля-ля-ля
A bientôt... lai la lai la lai
До скорого... ля-ля-ля-ля-ля
Je t'aime un peu plus que beaucoup,
Я люблю тебя немного больше, чем сильно,
Mais trop peu pour La Corde Au Cou!
Но слишком мало для петли на шее!
Je n'habite nulle part, je fais ce qui me plaît,
Я нигде не живу, делаю, что хочу,
Et j'aime avant tout ma liberté,
И больше всего я люблю свою свободу,
Je me couche ou l'herbe est verte, une fille a mon cou,
Я ложусь там, где зелена трава, девушка на моей шее,
Et je me fiance un peu partout
И я обручаюсь повсюду
En passant...
На ходу...
Et je fais... lai la lai la lai
И я говорю... ля-ля-ля-ля-ля
A bientôt... lai la lai la lai
До скорого... ля-ля-ля-ля-ля
Je t'aime un peu plus que beaucoup,
Я люблю тебя немного больше, чем сильно,
Mais trop peu pour La Corde Au Cou!
Но слишком мало для петли на шее!
La jolie fillette qu'hier j'avais dans mes bras
Прекрасная девочка, которая была вчера в моих обьятиях,
M'a fait des trésors de souvenirs,
Подарила мне клад воспоминаний,
Mais elle m'a parle de famille et de bague au doigt:
Но она говорила о семье и кольце на пальце:
Il est grand temps pour moi de partir
Самое время мне уходить
En courant...
Бегом...
Et je fais... lai la lai la lai
И я говорю... ля-ля-ля-ля-ля
A bientôt... lai la lai la lai
До скорого... ля-ля-ля-ля-ля
Je t'aime un peu plus que beaucoup,
Я люблю тебя немного больше, чем сильно,
Mais trop peu pour La Corde Au Cou!
Но слишком мало для петли на шее!
Adieu, la belle,
Прощай, красавица,
Tu n'es pas celle
Ты не та,
Qui me mettra La Corde Au Cou:
Кто накинет мне петлю на шею:
D'autres m'attendent un peu partout...
Другие ждут меня повсюду...
Et je fais... lai la lai la lai
И я говорю... ля-ля-ля-ля-ля
A bientôt... lai la lai la lai
До скорого... ля-ля-ля-ля-ля
Je t'aime un peu plus que beaucoup,
Я люблю тебя немного больше, чем сильно,
Mais trop peu pour La Corde Au Cou!
Но слишком мало для петли на шее!
Et je fais... lai la lai la lai
И я говорю... ля-ля-ля-ля-ля
A bientôt... lai la lai la lai
До скорого... ля-ля-ля-ля-ля





Writer(s): Michel Fugain, Jean Schmitt, Georges Blaness


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.