Michel Fugain - La fête - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Fugain - La fête




Tiens tout a changé ce matin
Вот сегодня утром все изменилось.
Je n'y comprends rien
Я ничего не понимаю в этом
C'est la fête, la fête
Это вечеринка, вечеринка
Jeunes et vieux grands et petits
Молодые и старые большие и маленькие
On est tous amis
Мы все друзья
C'est la fête, la fête
Это вечеринка, вечеринка
C'est comme un grand coup de soleil
Это похоже на сильный солнечный ожог
Un vent de folie
Ветер безумия
Rien n'est plus pareil
Ничего, не таких
Aujourd'hui
Сегодня
Le monde mort et enterré
Мертвый и Погребенный мир
A ressuscité
Воскрес
On peut respirer
Мы можем дышать
C'est la fête, la fête
Это вечеринка, вечеринка
Plus de bruit plus de fumée
Больше шума, больше дыма
Puisqu'on va tous à pieds
Поскольку мы все идем пешком
C'est la fête, la fête
Это вечеринка, вечеринка
Le pain et le vin sont gratuits
Хлеб и вино предоставляются бесплатно
Et les fleurs aussi
И цветы тоже
C'est la fête, la fête
Это вечеринка, вечеринка
C'est comme un grand coup de soleil
Это похоже на сильный солнечный ожог
Un vent de folie
Ветер безумия
Rien n'est plus pareil
Ничего, не таких
Aujourd'hui
Сегодня
Depuis le temps qu'on en rêvait
С тех пор, как мы об этом мечтали
Et qu'on en crevait
И чтобы мы из него выжили.
Elle est arrivée
Она приехала
C'est la fête, la fête
Это вечеринка, вечеринка
Merde que ma ville est belle
Черт возьми, мой город прекрасен
Sans ces putains de camions
Без этих гребаных грузовиков
Plus de gaz-oil mais du gazon
Больше газон, но газон
Jusque sur le goudron
До смолки
Merde que ma ville est belle
Черт возьми, мой город прекрасен
Avec ces gosses qui jouent
С этими детьми, играющими
Qui rigolent et qui cassent tout
Которые смеются и ломают все
Qui n'ont plus peur du loup!
Которые больше не боятся волка!
Et l'eau c'est vraiment de l'eau
А вода-это действительно вода
Que l'on peut boire au creux des ruisseaux
Что можно пить из ручьев
Venez danser dans la rue
Приходите потанцевать на улице
Ce n'est plus défendu
Это больше не защищено
C'est la fête, la fête
Это вечеринка, вечеринка
En vérité je vous le dis
Истинно говорю вам,
C'est le paradis
Это рай
C'est la fête, la fête
Это вечеринка, вечеринка
C'est comme un grand coup de soleil
Это похоже на сильный солнечный ожог
Un vent de folie
Ветер безумия
Rien n'est plus pareil
Ничего, не таких
Aujourd'hui
Сегодня
On a les yeux écarquillés
У нас глаза широко раскрыты.
Sur la liberté
О свободе
Et la liberté
И свобода
C'est la fête, la fête.
Это вечеринка, вечеринка.





Writer(s): Maurice Alfred Marie Vidalin, Michel Fugain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.